tag:blogger.com,1999:blog-1538085732031710782024-03-14T00:55:44.883+01:00Escucha, escuchaEscucha música con las orejas y el cerebroVon Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.comBlogger49125tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-39492776255202476302011-12-26T20:04:00.014+01:002011-12-27T21:25:35.962+01:00La colección de portadas de discos, de Robert CrumbUn libro de ilustraciones, de uno de mis dibujantes favoritos, el genio del <span style="font-style: italic;">underground</span> <span style="font-weight: bold;">Robert Crumb</span>, y además relacionado con un tema que me apasiona, la música, el regalo id<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.sincomics.es/www.sincomics.es/INICIO_files/LA%20COLECCION%20DE%20PORTADAS%20DE%20DISCO%20%28ROBERT%20CRUMB%29.jpg"><img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 210px; height: 231px;" src="http://www.sincomics.es/www.sincomics.es/INICIO_files/LA%20COLECCION%20DE%20PORTADAS%20DE%20DISCO%20%28ROBERT%20CRUMB%29.jpg" alt="" border="0" /></a>eal para estas navidades (gracias, César). Recientemente <a href="http://www.lacupula.com/web/"><span style="font-weight: bold;">Ediciones La Cupula</span></a> ha publicado <span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">L</span></span><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">a c</span></span><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">olección de portadas de discos</span></span>, libro en el que se recopilan las portadas realizadas por Crumb para distintas ediciones de discos, casi siempre de músicos que cultivan los géneros preferidos del dibujante, el original <span style="font-style: italic;">blues</span> rural, el <span style="font-style: italic;">old country,<span style="font-weight: bold;"> </span></span>la <span style="font-style: italic;">polka</span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">, </span></span></span>el <span style="font-style: italic;">jazz</span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span>clásico(el anterior al <span style="font-style: italic;">be bop</span>)<span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span>músicas publicadas originalmente en discos de baquelita a 73 revoluciones por minuto, y en las menos ocasiones de peludos contemporáneos suyos que cultivaban esa música moderna que tanto detesta, el <span style="font-style: italic;">rock and roll</span>, o el<span style="font-style: italic;"> blues </span>electrificado de los 60, o la <span style="font-style: italic;">psicodelia</span>, el <span style="font-style: italic;">pop...</span><br /><div style="text-align: justify;"><br />Una de las virtudes del libro es que despierta la curiosidad del lector (del lector que tenga un poco más de curiosidad de la que tendría una lechuga ante un Picasso, por poner un ejemplo rebuscado) acerca de esos discos y esas músicas. Es lo que me ha pasado a mí al ojear el libro, afortunadamente esos discos que hasta hace poco eran imposibles de conseguir están disponibles gracias a una serie de personas que los comparten desinteresadamente con el resto del planeta. He aquí una muestra:<br /><br /></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: bold;">-<a href="http://runrhythmrun.blogspot.com/2011/11/va-please-warm-my-weiner-old-time-hokum.html"><span style="font-style: italic;">Please Wa</span></a></span><span style="font-weight: bold;"><a href="http://runrhythmrun.blogspot.com/2011/11/va-please-warm-my-weiner-old-time-hokum.html"><span style="font-style: italic;">rm My Weiner. Old </span></a></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-2U7hn2oGSYU/Trp7BuEaySI/AAAAAAAAGuo/sxduthLKGwI/s1600/please+warm+my+weiner.jpg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 233px; height: 233px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-2U7hn2oGSYU/Trp7BuEaySI/AAAAAAAAGuo/sxduthLKGwI/s1600/please+warm+my+weiner.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;"><a href="http://runrhythmrun.blogspot.com/2011/11/va-please-warm-my-weiner-old-time-hokum.html"><span style="font-style: italic;">Time Hokum Blues</span></a></span><span style="font-style: italic;"> </span>(<span style="font-weight: bold;">Yazoo</span>, 1970). Los <span style="font-style: italic;">hokum blues<span style="font-weight: bold;"> </span></span>son canciones en las utilizando eufemismos y metáforas se habla de sexo de forma humorística, que no todo va a ser cantar sobre las penurias del cultivo del algodón. <span style="font-style: italic;">Blues</span> ágiles y divertidos en ocasiones con pianos saltarines o con diálogos a dos voces que suponemos sueltan picardías en <span style="font-style: italic;">slang</span> del que no entendemos mucho y con títulos tan sutiles como <span style="font-style: italic;">Please Warm My Weiner</span> (Por favor, calienta mi salchicha) o <span style="font-style: italic;">Banana Man Blues</span> (no hace falta traducción ¿no?) nos dan una pista del tono general del LP.<br /><br /><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://farm7.staticflickr.com/6107/6383218127_6a874388e8_z.jpg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 235px; height: 234px;" src="http://farm7.staticflickr.com/6107/6383218127_6a874388e8_z.jpg" alt="" border="0" /></a><a href="http://dontaskmeidontknow.blogspot.com/2008/03/big-john-wrencher-maxwell-street-alley.html"><span style="font-weight: bold;">-Big John Wrencher and His</span></a><a href="http://dontaskmeidontknow.blogspot.com/2008/03/big-john-wrencher-maxwell-street-alley.html"><span style="font-weight: bold;"> Maxwell Street Boys - <span style="font-style: italic;">Maxwell Street Alley Blues</span></span></a> (<span style="font-weight: bold;">Barrelhouse</span>, 1974) . Procedente de Sunflower, Mississippi <a href="http://vandeblues.blogspot.com/2011/10/big-john-wrencher-el-brac-dret-de.html">Big John Wrencher</a> perdió su brazo derecho en un accidente de coche a los 35 años, lo que no le impidió tocar la armónica en el mercado dominical de la calle Maxwell de Chicago a cambio de propinas. <span style="font-style: italic;">Blues </span>con el típico sonido electrificado de Chicago similar a los artistas del sello Chess, en el que Wrencher le saca todo el partido posible a la armónica pese a la dificultad que supone no tener dos manos para sujetar armónica y micrófono a la vez.<br /><br /><br /><br /></div><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpsNRyorQWchWh-gES2EqblZcxtH-JbFEZW9b9XtIrFIkdoISOSjIvC5vdStESxKEU9hlTL7OQYCoP3DjXMQPx6etWSosBoPEQ2KgTSBskSc56THoRQGgpIEBhySJGWTn2XNehsAF6IMYr/s400/hokum+boys.jpg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 241px; height: 241px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpsNRyorQWchWh-gES2EqblZcxtH-JbFEZW9b9XtIrFIkdoISOSjIvC5vdStESxKEU9hlTL7OQYCoP3DjXMQPx6etWSosBoPEQ2KgTSBskSc56THoRQGgpIEBhySJGWTn2XNehsAF6IMYr/s400/hokum+boys.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;">-<a href="http://record-fiend.blogspot.com/2010/02/hokum-boys-you-cant-get-enough-of-that.html">The Hokum Boys - <span style="font-style: italic;">You Can't Get Enough Of That Stuff</span></a></span> (<span style="font-weight: bold;">Yazoo</span>, 1975). En Chicago desde finales de los años 20 y durante los años 30 The Hokum Boys fue el nombre de un grupo de músicos negros cuya alineación cambiaba constantemente y por el que pasaron gran cantidad de artistas, incluidos algunos que luego serían estrellas del <span style="font-style: italic;">blues<span style="font-weight: bold;">. </span></span>En este LP se recopilaban algunas de las primeras grabaciones, principalmente de 1929 y predomina, como no, el <span style="font-style: italic;">blues </span>alegre y festivo de los clubs nocturnos donde se desenvolvían.<br /><br /><br /><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaqP2QqDm7E6MoOuAdJP6RpeCxhjxh1C8dVEHIKq2auAkb4vGVEriuEi99zTqDb4tSZjraF0BgsBdqOGqU4tj7N9i7HTuQCSiknLKCVWPTv0q36wYqkQwpfc_CaAoKQsebrjLfKSyfQ8Y/s1600/54021223%255B1%255D.jpg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 228px; height: 228px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaqP2QqDm7E6MoOuAdJP6RpeCxhjxh1C8dVEHIKq2auAkb4vGVEriuEi99zTqDb4tSZjraF0BgsBdqOGqU4tj7N9i7HTuQCSiknLKCVWPTv0q36wYqkQwpfc_CaAoKQsebrjLfKSyfQ8Y/s1600/54021223%255B1%255D.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;">-<a href="http://lamusicadelperromugre.blogspot.com/2011/08/eddie-lang-jazz-guitar-virtuoso-1926.html">Eddie Lang - <span style="font-style: italic;">Jazz Guitar Virtuoso</span></a></span> (<span style="font-weight: bold;">Yazoo</span>, 1978). Disco que recopila grabaciones de 1926 a 1932 de Salvatore Massaro, natural de Filadelfia y más conocido como <span style="font-weight: bold;">Eddie Lang</span>, el primer músico capaz de integrar la guitarra en el orquestas de <span style="font-style: italic;">jazz, </span>haciendo que pasase de ser un mero instrumento acompañante a ser un instrumento solista como podía ser la trompeta o el clarinete<span style="font-style: italic;">. </span>Lang hace honor al título del disco él solo con su guitarra o en dúos con piano o con otros guitarristas.<br /><br /><br /><br /><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNcQxQ2HzEmPy6daIXfliBiTuIq_-XSNKYStUTdSoBSotBHHuv8hbzbdZ6x-lT4O-hZ523VTTvD9y0quVhEm8CR_ngxJb9NtaFe9rytzS0mqCn8GUUA9vPNl-tgAYuXvBKIhLYM2nESFjP/s1600/Roy+Smeck+Plays+Hawaiian+Guitar%252C+Banjo%252C+Ukulele+and+Guitar.jpg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 238px; height: 231px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNcQxQ2HzEmPy6daIXfliBiTuIq_-XSNKYStUTdSoBSotBHHuv8hbzbdZ6x-lT4O-hZ523VTTvD9y0quVhEm8CR_ngxJb9NtaFe9rytzS0mqCn8GUUA9vPNl-tgAYuXvBKIhLYM2nESFjP/s1600/Roy+Smeck+Plays+Hawaiian+Guitar%252C+Banjo%252C+Ukulele+and+Guitar.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;">-<a href="http://milchapitas.blogspot.com/2011/06/roy-smeck-plays-hawaiian-guitar-banjo.html">Roy Smeck - <span style="font-style: italic;">Plays Hawaian Guitar, Banjo, Ukelele And Guitar (1926-1949)</span></a></span> (<span style="font-weight: bold;">Yazoo</span>, 1975). El título del disco lo dice todo, una serie de grabaciones en las que el músico de Pensilvania demuestra por qué le llamaban el mago de las cuerdas, un auténtico virtuoso con cualquiera de los cuatro instrumentos mencionados, por cuyas cuerdas sus dedos bailan a una velocidad díficil de seguir por la mayoría de interpretes o se deslizan suavemente sacando sonidos que nos transportan a las islas del Pacífico.Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-18968445546077999102011-02-07T17:51:00.004+01:002011-02-07T18:09:34.412+01:00Grandes éxitos... en mis orejas: Mr. Jones (It's A Bad Man), por The Zircons<div style="text-align: justify;">Entre las muchas y excelentes canciones que <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0">Mr</span>. Fine <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1">Wine</span></span> ha puesto en su programa de radio <a href="http://wfmu.org/playlists/SV"><span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2">Downtown</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3">Soulville</span></span></a> una de las que me ha llamado la atención es <span style="font-style: italic;"> <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4">Mr</span>. <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5">Jones</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6">It</span>'s A <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7">Bad</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8">Man</span>)</span></span> publicada en <span style="font-weight: bold;">Federal </span>por el grupo de <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9">rhythm</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10">and</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11">blues</span><span style="font-weight: bold;"> </span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13">Zircons</span></span></span>. No he conseguido localizar apenas información de ese grupo, pero en esta canción imitan con bastante acierto el estilo de <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15">Coasters</span></span>, voces y poderoso sonido de <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16">saxo</span> incluido. La única información que he localizado es que sacaron con Federal 2 <span style="font-style: italic;">singles</span> en 1962, y en uno de ellos había una canción llamada <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17">To</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18">Schol</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19">Mr</span>. <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_20">Jones</span></span>.<br /></div><br /><object height="132" width="353"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=97fdfce" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" height="132" width="353"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21">Mr</span>. <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22">Jones</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23">It</span>'s A <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24">Bad</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25">Man</span>)<span style="font-weight: bold;">, </span></span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27">Zircons</span></span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-65195721584967008732010-12-05T20:16:00.006+01:002010-12-05T21:01:12.374+01:00Grandes éxitos... en mis orejas: Television Addict, por The Victims<div style="text-align: justify;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">A finales de1977, o a principios de 1978 el grupo de <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0">punk</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1">rock</span></span></span> de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2">Perth</span></span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Australia, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3">The</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4">Victims</span></span> </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">se <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_5">auto publicaron</span> su primer </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">single<span style="font-weight: bold;">, <a href="http://www.kbdrecords.com/2006/09/17/the-victims-television-addict-7/"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5">Television</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6">Adict</span></span></a>. </span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">La canción basada en un </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7">riff</span></span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> de guitarra de tres o cuatro acordes y con un estribillo irresistible fue compuesta por el cantante y guitarrista </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8">Dave</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9">Flick</span></span> </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10">Dave</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11">Faulkner</span></span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">) y el <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12">baterista</span></span> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">James <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13">Baker</span></span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> e ironiza acerca de la tendencia de culpar a la televisión y a la cultura popular por el crimen, la violencia juvenil y los problemas sociales.</span><br /></div><br /><object height="385" width="480"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/cQrKaMCF_dg?fs=1&hl=es_ES"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/cQrKaMCF_dg?fs=1&hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="385" width="480"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14">Television</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15">Addict</span></span></span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16">The</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17">Victims</span></span></span><br /><br /><div style="text-align: justify;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">En la cara B </span><span style="font-style: italic; font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">(I'm) <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18">Flipped</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_20"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19">Over</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_20">You</span></span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> es aún más rápida y simple pero igualmente pegadiza.</span><br /></div><br /><object height="385" width="480"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NrD6TSprWxc?fs=1&hl=es_ES"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/NrD6TSprWxc?fs=1&hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="385" width="480"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic;">(I'm) <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21">Fliped</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22">Over</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23">You</span></span><span style="font-weight: bold;">, </span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24">The</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25">Victims</span></span></span><br /><br /><div style="text-align: justify;">En 1978 se <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_27">auto publicaron</span> un <span style="font-style: italic;">E.P.</span>, <a href="http://www.kbdrecords.com/2006/10/11/the-victims-no-thanks-to-the-human-turd-ep-7/"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;">No <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_28"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26">Thanks</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_29"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27">To</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_30"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_28">The</span></span> Human <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_31"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_29">Turd</span></span></span></span></a> y posteriormente la banda se disolvería. <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_32"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_30">Faulkner</span></span> posteriormente pasó por <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_33"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_31">The</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_34"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_32">Manikins</span></span></span> y formaría <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_35"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_33">The</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_36"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_34">Hoodoo</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_37"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_35">Gurus</span></span> </span>y <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_38"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_36">Baker</span></span> se pasaría por otras bandas seminales del <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_37">rock</span> </span>australiano como <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_39"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_38">The</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_40"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_39">Scientists</span></span></span>, los propios <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_41"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_40">The</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_42"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_41">Hoodoo</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_43"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_42">Gurus</span></span>, <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_44"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_43">Beast</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_45"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_44">Of</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_46"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_45">Bourbons</span></span></span> y <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_47"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_46">The</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_48"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_47">Duvrobniks</span></span>.</span> Los dos 7" se recopilaron en el recomendable <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_49"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_48">LP</span></span> </span><a href="http://perthisacultureshock.blogspot.com/2008/09/victims-all-loud-on-western-front.html"><i style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_50"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_49">All</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_51"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_50">Loud</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_52"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_51">on</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_53"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_52">the</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_54"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_53">Western</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_55"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_54">Front</span></span></i></a> (<span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_56"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_55">Timberyard</span></span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_57"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_56">Records</span></span></span>, 1989).<br /></div>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-71091193122660183502010-08-24T18:29:00.007+02:002010-09-23T13:24:37.720+02:00Grandes éxitos... en mis orejas: Vírgenes del Sol, por Los Sideral's<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHSxqk9T3qcsh9WjrVJeA1o2BpE7OL5AQB7WlN21CHub0MNV_iRCnZ8siqcvajIITdO9Ek_Z8836LpZ9CgbTHcnfeF7a7HwogJq2RPvLUa_g6Z_0zwxHiBXjVnLk3ksFsuMtupA6QYp5T2/s1600/LOS+SIDERAL'S-+LOS+SIDERAL'S+(Portada).jpg"><img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 184px; height: 173px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHSxqk9T3qcsh9WjrVJeA1o2BpE7OL5AQB7WlN21CHub0MNV_iRCnZ8siqcvajIITdO9Ek_Z8836LpZ9CgbTHcnfeF7a7HwogJq2RPvLUa_g6Z_0zwxHiBXjVnLk3ksFsuMtupA6QYp5T2/s1600/LOS+SIDERAL'S-+LOS+SIDERAL'S+(Portada).jpg" alt="" border="0" /></a><br /><div style="text-align: justify;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">Vírgenes del Sol</span> </span>es una canción tradicional peruana compuesta por <span style="font-weight: bold;">Jorge Bravo de Rueda </span>con una melodía que describe la grandeza de la <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0">civilización</span> Inca, con su <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_1">dios</span> Sol (<span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2">Inti</span></span>) y sus bellas sirvientas, las <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3">acllas</span><span style="font-weight: bold;">. </span></span><span style="font-weight: bold;">Los Sideral's</span>, un grupo de Ayacucho, en Perú, abrían su <a href="http://garagelatino.blogspot.com/search/label/Los%20Sideral%60s"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4">LP</span> de título <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_5">homónimo</span></a> (<span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6">IEMPSA</span></span>, 1967) con una versión en la que una guitarra llena de efecto <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7">reverb</span><span style="font-weight: bold;"> </span></span>conducía la irresistible y exótica melodía andina mientras<span style="font-style: italic;"> </span>una línea de bajo, la batería y la guitarra <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_8">rítmica</span> propulsaba la canción a ritmo de <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9">rock</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10">and</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11">roll</span></span>, convirtiéndola en una perfecta canción <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12">surf</span></span><span style="font-style: italic;">.</span><br /></div><span style="font-style: italic;"><br /><object height="385" width="480"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8aOBb5n1Ap8?fs=1&hl=es_ES"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/8aOBb5n1Ap8?fs=1&hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="385" width="480"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13">Virgenes</span> del Sol</span></span><span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Los Sideral's</span></span><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"></span><br /></span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-2855137280266601662010-07-29T19:13:00.004+02:002010-07-29T19:36:17.196+02:00Grandes éxitos... en mis orejas: La fuerza, por Kokoshka<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6HVFtXbgbN3snZDIJsFEXkq0V3Cx0cTGpAYCy38LDdczf6bzvv4gyDhwSDKkyVd4SdnW8i-yooTbkTcUhF5o8zAftcpsjStGxCxoz5zk111fa8zjM9kX29lRpKvyfFV8-FOyLHKtzbQ/s1600/la+fuerza.jpg"><img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 179px; height: 179px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6HVFtXbgbN3snZDIJsFEXkq0V3Cx0cTGpAYCy38LDdczf6bzvv4gyDhwSDKkyVd4SdnW8i-yooTbkTcUhF5o8zAftcpsjStGxCxoz5zk111fa8zjM9kX29lRpKvyfFV8-FOyLHKtzbQ/s400/la+fuerza.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5499381326257243842" border="0" /></a>Cuando escuché esta canción en el imprescindible programa del gran <span style="font-weight: bold;">Juan de Pablos</span> , <span style="font-weight: bold;">Flor de pasión</span>, me enganchó irremediablemente. No podriamos calificarla como la canción pop perfecta, pero dentro de su imperfección tiene algo que la hace especial, quizá sea esa forma perezosa y desafinada de cantar, que recuerda a grupos españoles tipo <span style="font-weight: bold;">Golpes Bajos,</span> o esos coros a destiempo, o esas guitarras tocando sólo tres acordes, pero desde luego lo que me parece genial es la letra, que retrata a una gran parte de la juventud de ahora y de siempre, que vive para salir de copas. Del disco <span style="font-style: italic;"> <span style="font-weight: bold;">La fuerza<span style="font-style: italic;"> </span></span></span>(<span style="font-weight: bold;">Birra y perdiz</span>, 201), del grupo de Pamplona <span style="font-weight: bold;">Kokoshka.</span><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /><object height="132" width="353"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=b4cce01" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" height="132" width="353"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">La fuerza</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Kokoshka</span><br /><br /></div>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-63402813977159557632010-06-09T16:47:00.002+02:002010-06-09T17:11:18.544+02:00Videoclip: Big Wave Raiders, Los CoronasDe su disco <span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">El baile final de los locos y los cuerdos</span> <span style="font-style: italic;">(</span></span>Bittersweet, 2009).<br /><br /><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nopJNHJN8H8&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/nopJNHJN8H8&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-7401332929112574602010-05-12T18:55:00.001+02:002010-05-12T19:05:07.466+02:00Shortnin' Bread, por The Readymen<div style="text-align: justify;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0">Shortnin</span>' Bread </span></span>es una canción escrita por <span style="font-weight: bold;">James <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1">Whitcomb</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2">Riley</span></span><span style="font-weight: bold;"> </span>(Indiana, 1847) en 1900 que se convirtió en un tema tradicional infantil del<span style="font-style: italic;"> </span>sur de Estados Unidos. La canción habla de un pan tradicional elaborado a base de <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_3">maíz</span>, agua, huevos, manteca, leche y levadura que es tan delicioso que tiene poderes curativos y hasta milagrosos, ya que resucita a un niño, que se levanta de su lecho de muerte dando saltos de <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_4">alegría</span> con solo mencionar el nombre del bollo.<br /><br />Ha conocido numerosas versiones desde que se publicó la primera en 1915, una grabación recogida por <span style="font-weight: bold;">E.C. <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5">Perrow</span> </span>en <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6">Tennessee</span> en 1912. Desde las versiones de <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7">folk</span></span> tradicional, <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8">blues</span> </span>o<span style="font-style: italic;"><span style="font-style: italic;"> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9">country</span></span></span>, la versión elegante y con orquesta de las <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10">Andrew</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11">Sisters</span> </span>en 1938, la versión a la guitarra de <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12">Arthur</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13">Smith</span> </span>(1952), el <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14">rockandroll</span></span> de <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16">Collin</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17">Kids</span></span> (1957), <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19">Viscounts</span> </span><span>(1960)</span>, <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_20">Paul</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21">Chaplain</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22">and</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23">his</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24">Emeralds</span></span> (1960) o <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26">Bellnotes</span></span> (1960), el <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27">doo</span>-<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_28">wop</span> </span>de <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_29">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_30">Blisters</span></span> en 1963, el instrumental <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_31">surf</span> de <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_32">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_33">Fabuleous</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_34">Playboys</span></span>, el <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_35">blues</span></span> tradicional de <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_36">Mississippi</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_37">John</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_38">Hurt</span></span> (1974), la versión <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_39">rock</span> de <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_40">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_41">Beach</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_42">Boys</span> </span>(1979), hasta el <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_43">garage</span> de <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_44">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_45">Cramps</span></span> (1990), que no deja de ser una copia de la versión que hicieron <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_46">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_47">Readymen</span></span><span style="font-weight: bold;"> </span>en los 60.<br /></div><br /><object height="385" width="480"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fQmSlxWcd-k&hl=es_ES&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/fQmSlxWcd-k&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="385" width="480"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_48">Shortnin</span>' Bread<span style="font-weight: bold;">, </span></span><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_49">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_50">Andrews</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_51">Sisters</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_52">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_53">Viscounts</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_54">Paul</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_55">Chaplain</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_56">and</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_57">his</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_58">Emeralds</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_59">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_60">Faboulous</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_61">Playboys</span>.<br /><br /><object height="132" width="353"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=c709944" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" height="132" width="353"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_62">Shortnin</span>' Bread</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_63">Arthur</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_64">Smith</span></span><br /><br /></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><object height="385" width="480"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PNa5sXYdFhY&hl=es_ES&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/PNa5sXYdFhY&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="385" width="480"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_65">Shortnin</span>' Bread</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_66">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_67">Collin</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_68">Kids</span></span><br /><br /><object height="385" width="480"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-BJhP6jkybA&hl=es_ES&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/-BJhP6jkybA&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="385" width="480"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_69">Shortnin</span>' Bread</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_70">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_71">Blisters</span></span><br /><br /><object height="385" width="480"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9JwAPJS_tjA&hl=es_ES&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/9JwAPJS_tjA&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="385" width="480"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_72">Shortnin</span>' Bread</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_73">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_74">Bellnotes</span><br /><br /><object height="132" width="353"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=88f1a08" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" height="132" width="353"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_75">Shortnin</span> Bread</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_76">Mississippi</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_77">John</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_78">Hurt</span></span><br /><br /><object height="132" width="353"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=ff17ff3" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" height="132" width="353"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_79">Shortnin</span>' Bread</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_80">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_81">Beach</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_82">Boys</span></span><br /><br /></span></span><div style="text-align: justify;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_83">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_84">Ready</span>m<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_85">en</span> era un grupo de mediados de los 60 de <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_86">Minneapolis</span>, su único </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">single </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">lo grabaron en </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_87">Kay</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_88">Bank</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, un pequeño y barato estudio donde </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_89">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_90">Trashmen</span> </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">habían grabado su éxito </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_91">Surfin</span>' <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_92">Bird</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. En la cara A estaba su versión de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_93">Shortnin</span>' Bread</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, que transforman el tema tradicional en un perfecto </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_94">frat</span>-<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_95">rock</span><span style="font-weight: bold;">, </span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">acelerando el ritmo, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_96">distorsionando</span> las guitarras, y con una voz grave que no deja de repetir el estribillo y pegar aullidos. Se publicó en 1965 con </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_97">Surfer</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_98">Blues</span><span style="font-weight: bold;"> </span></span> <span style="color: rgb(0, 0, 0);">en la cara B y pasó desapercibida.</span></span></span><br /></div><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br /><object height="385" width="480"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Bo-zXYEV8nw&hl=es_ES&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/Bo-zXYEV8nw&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="385" width="480"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_99">Shortnin</span>' Bread</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_100">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_101">Readymen</span></span><br /><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_102">Put</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_103">on</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_104">the</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_105">skillet</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_106">put</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_107">on</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_108">the</span> lid</span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_109">Mamma</span>'s <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_110">gone</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_111">make</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_112">us</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_113">some</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_114">shortnin</span>' bread</span><br /><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_115">Well</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_116">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_117">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_118">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_119">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_120">shortnin</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_121">short</span></span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_122">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_123">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_124">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_125">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_126">shortnin</span> bread</span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_127">Well</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_128">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_129">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_130">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_131">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_132">shortnin</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_133">short</span></span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_134">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_135">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_136">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_137">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_138">shortnin</span> bread</span><br /><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_139">Well</span> I <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_140">put</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_141">on</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_142">the</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_143">skillet</span>, I <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_144">put</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_145">on</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_146">the</span> lid</span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_147">Mamma</span>'s <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_148">gonna</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_149">make</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_150">some</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_151">shortnin</span>' bread</span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_152">Yeah</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_153">and</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_154">that</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_155">ain</span>'t <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_156">all</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_157">she</span>'s <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_158">gonna</span> do</span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_159">Mamma</span>'s <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_160">gonna</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_161">make</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_162">us</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_163">some</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_164">coffee</span> too</span><br /><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_165">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_166">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_167">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_168">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_169">shortnin</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_170">short</span></span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_171">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_172">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_173">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_174">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_175">shortnin</span> bread</span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_176">Well</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_177">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_178">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_179">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_180">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_181">shortnin</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_182">short</span></span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_183">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_184">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_185">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_186">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_187">shortnin</span> bread</span><br /><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_188">Now</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_189">Three</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_190">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_191">children</span> are <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_192">lyin</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_193">in</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_194">the</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_195">bed</span> </span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_196">And</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_197">One</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_198">was</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_199">sick</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_200">and</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_201">the</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_202">other</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_203">most</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_204">dead</span></span><br /><span style="font-style: italic;">I <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_205">called</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_206">for</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_207">the</span> doctor, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_208">and</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_209">here</span>'s <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_210">what</span> he <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_211">said</span></span><br /><span style="font-style: italic;">'<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_212">give</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_213">those</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_214">kids</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_215">some</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_216">shortnin</span> bread'</span><br /><br /><span style="font-style: italic;">Oh <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_217">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_218">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_219">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_220">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_221">shortnin</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_222">short</span></span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_223">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_224">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_225">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_226">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_227">shortnin</span> bread</span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_228">Well</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_229">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_230">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_231">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_232">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_233">shortnin</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_234">short</span>,</span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_235">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_236">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_237">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_238">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_239">shortnin</span> bread, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_240">go</span>!</span><br /><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_241">Well</span> I <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_242">went</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_243">to</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_244">the</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_245">kitchen</span>, I <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_246">opened</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_247">up</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_248">the</span> lid</span><br /><span style="font-style: italic;">I <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_249">filled</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_250">my</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_251">pockets</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_252">with</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_253">the</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_254">shortnin</span> bread</span><br /><span style="font-style: italic;">I <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_255">went</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_256">at</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_257">the</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_258">corner</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_259">there</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_260">and</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_261">stood</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_262">on</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_263">my</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_264">head</span></span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_265">And</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_266">there</span> I <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_267">stood</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_268">and</span> ate <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_269">my</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_270">shortnin</span>' bread</span><br /><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_271">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_272">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_273">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_274">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_275">shortnin</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_276">short</span></span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_277">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_278">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_279">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_280">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_281">shortnin</span> bread</span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_282">Well</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_283">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_284">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_285">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_286">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_287">shortnin</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_288">short</span></span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_289">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_290">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_291">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_292">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_293">shortnin</span> bread</span><br /><br /><span style="font-style: italic;">I <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_294">put</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_295">on</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_296">the</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_297">skillet</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_298">put</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_299">on</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_300">the</span> lid</span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_301">Mamma</span>'s <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_302">gonna</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_303">make</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_304">some</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_305">shortnin</span>' bread</span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_306">And</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_307">that</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_308">ain</span>'t <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_309">all</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_310">she</span>'s <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_311">gonna</span> do</span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_312">Mamma</span>'s <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_313">gonna</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_314">make</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_315">us</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_316">some</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_317">coffee</span> too</span><br /><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_318">Ah</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_319">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_320">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_321">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_322">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_323">shortnin</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_324">short</span></span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_325">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_326">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_327">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_328">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_329">shortnin</span> bread</span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_330">Yeah</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_331">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_332">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_333">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_334">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_335">shortnin</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_336">short</span></span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_337">Mammas</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_338">little</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_339">baby</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_340">loves</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_341">shortnin</span> bread</span><br /><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_342">Shortnin</span>' bread</span><br /><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_343">Shortnin</span>' bread </span><br /></span></span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-74701300883647457942010-02-26T18:48:00.004+01:002010-02-26T19:02:50.178+01:00Grandes éxitos... en mis orejas: You Wonder Why, por The Prophets<div style="text-align: justify;">Una de mis canciones preferidas del <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0">recopilatorio</span> <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2">Ikon</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3">Records</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4">History</span> </span>(<span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5">Frantic</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6">Records</span></span>), dedicado al sello independiente de Sacramento, California de mediados de los 60, es este <span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;">I <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7">Wonder</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8">Why</span></span> </span>del oscuro grupo<span style="font-style: italic;"><span style="font-style: italic;"> </span></span><span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10">Prophets</span></span>. Clásico sonido <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11">garage</span> basado en un sencillo <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12">riff</span> </span>de guitarra y con unos coros <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13">superpegadizos</span>.<br /></div><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/k5DToIgSDZU&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/k5DToIgSDZU&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14">You</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15">Wonder</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16">Why</span></span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17">The</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18">Prophets</span></span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-53722318311255132532010-02-01T00:00:00.000+01:002010-02-01T01:11:42.050+01:00Cara-Lin, por The Strangeloves<div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: bold;">The Strangeloves</span> era un grupo formado por los hermanos <span style="font-weight: bold;">Giles</span>, <span style="font-weight: bold;">Niles</span> y <span style="font-weight: bold;">Miles Strange, </span>que habían crecido en una granja de ovejas australiana, donde consiguieron crear una raza de ovejas de lana larga y abundante con la que se enriquecieron, pudiendo así dedicarse al <span style="font-style: italic;">rock and roll<span style="font-weight: bold;">. </span></span>Con su segundo <span style="font-style: italic;">single, </span><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">I</span> <span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">Want Candy </span><span style="font-style: italic;">(</span></span><span style="font-weight: bold;">Bang Records</span>, 1965) alcanzaron el puesto 11 en las listas de éxitos y los creadores de este grupo ficticio, los productores y compositores de Nueva York <span style="font-weight: bold;">Bob Feldman</span>, <span style="font-weight: bold;">Jerry Goldstein</span> y <span style="font-weight: bold;">Richard Gottehrer</span>, tuvieron que buscar unos músicos que representasen los papeles de los hermanos para las actuaciones en directo. Para ello contrataron a<span style="font-weight: bold;"> </span><span style="font-weight: bold;">Jack Raczka</span> (guitarra), <span style="font-weight: bold;">Joe Piazz</span><span style="font-weight: bold;">a </span>(voz y batería) y <span style="font-weight: bold;">Ken Jon</span><span style="font-weight: bold;">es</span> (voz y teclados). Feldman y Goldstein eran amigos desde su infancia en Brooklyn y cantaron juntos en grupos de <span style="font-style: italic;">doo-wop</span>, luego se <a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.bsnpubs.com/nyc/bang/bang211.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 161px; height: 161px;" src="http://www.bsnpubs.com/nyc/bang/bang211.jpg" alt="" border="0" /></a>conviertieron en compositores y formaron equipo con Gottehrer, del Bronx.<br /><br />El sonido de <span style="font-style: italic;">I Want Candy</span> se caracteriza por la percusión con la que comienza y que suena a lo largo de toda la canción con un ritmo similar al que popularizó <span style="font-weight: bold;">Bo Didley</span> (de hecho el estribillo es clavado al de la canción <span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">Hey Bo Didley</span></span>), los arreglos de guitarra de sonido latino (Bang Records era el sello de Bert Berns, ¿tendría algo que ver en ese sonido, dada su conocida predilección por esos sonidos?), el solo de saxo y por que está cantada a tres voces.<br /><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MiiD8KeAFew&hl=es_ES&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/MiiD8KeAFew&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">I Want Candy</span>, The Strangeloves</span><br /><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HICsPNm2ARY&hl=es_ES&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/HICsPNm2ARY&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Bo Didley/Hey </span></span><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Bo Didley<span style="font-weight: bold;">, </span></span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Bo Didley</span><br /><br />Dado el éxito de <span style="font-style: italic;">I Wann</span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://farm4.static.flickr.com/3443/3196056923_652254e9b1.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 186px; height: 190px;" src="http://farm4.static.flickr.com/3443/3196056923_652254e9b1.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="font-style: italic;"> Candy</span> se intentó repetir el éxito con la misma fórmula (aunque mejorada, a mi entender), esta vez con la canción <span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">Cara-Lin</span></span> (Bang Records, 1965), que tiene también un sonido de percusión muy marcado en las estrofas, pero apoyado por palmas y un teclado en el estribillo. Se mantienen las tres voces y el solo de saxo. La canción habla de Cara-Lin, una chica especialmente atractiva. Aunque <span style="font-style: italic;">Cara</span><span style="font-style: italic;">-Lin </span>es tan pegadiza o más que <span style="font-style: italic;">I Want Candy </span>solamente alcanzó el puesto 39 de las listas de éxitos en los E.E.U.U.<br /><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/S-xfp6ByvnU&hl=es_ES&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/S-xfp6ByvnU&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Cara-Lin</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Strangeloves</span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRHIHb3ertjZ6rU1CyC1WlkbyLQP3PaW_rOH6f3JJLe7qLaw5C46GmuMI75E89QKBC6cPBHnTwTcDkNFw01CecXx237jzeb89nfeLAD3scRIFmV1YxIZ8v8ttFRm1fFBlGTt_IhFu_hKc/s320/Sorrows+-+Front.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 186px; height: 186px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRHIHb3ertjZ6rU1CyC1WlkbyLQP3PaW_rOH6f3JJLe7qLaw5C46GmuMI75E89QKBC6cPBHnTwTcDkNFw01CecXx237jzeb89nfeLAD3scRIFmV1YxIZ8v8ttFRm1fFBlGTt_IhFu_hKc/s320/Sorrows+-+Front.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />En diciembre del 65 el grupo de Coventry, Inglaterra <span style="font-weight: bold;">The Sorrows </span>publicó una versión de <span style="font-style: italic;">Cara-Lin</span> en su albúm <span style="font-weight: bold;">Take A Heart</span> (<span style="font-weight: bold;">Picadilly Records</span>), manteniendo el ritmo con una batería que domina toda la canción y sustituyendo el teclado y el saxo por unas guitarras más presentes. Otras versiones fueron la del grupo inglés <span style="font-weight: bold;">The Limeys </span>en la cara B del single <span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">Feel So Blue</span></span> (<span style="font-weight: bold;">Decca</span>, 1966) y la del grupo inglés afincado en Italia <span style="font-weight: bold;">The Primitives </span>en el albúm <span style="font-weight: bold;">Blow Up</span> (<span style="font-weight: bold;">ARC</span>, 1967).<br /><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/OmSVeAHxvDs&hl=es_ES&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/OmSVeAHxvDs&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Cara-Lin<span style="font-weight: bold;">, </span></span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">The Sorrows</span><br /><br />La versión en francés la realizaron en 1966, el año siguiente, <span style="font-weight: bold;">Les 5 Gentlemen</span>, un grupo originario de Cor<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwqnS4vRYyc231ZQJB_XGrtlSpRJSShCF_HDYSCBNylGtiLZgrzo-V567e86q5zaS8YcC4HbQnHLiDfHfSerbrmTLIYk-A-4REtgyohvnmV5N2YNmH4aGD6kgeGsmqIbnmw17mbygtheUw/s1600/5gent2.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 166px; height: 167px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwqnS4vRYyc231ZQJB_XGrtlSpRJSShCF_HDYSCBNylGtiLZgrzo-V567e86q5zaS8YcC4HbQnHLiDfHfSerbrmTLIYk-A-4REtgyohvnmV5N2YNmH4aGD6kgeGsmqIbnmw17mbygtheUw/s1600/5gent2.jpg" alt="" border="0" /></a>cega, aunque instalado en Marsella. Fue publicado en un E.P. para el sello <span style="font-weight: bold;">Riviera. </span>Les 5 Gentlemen mantienen el sonido poderoso de batería y las palmas, aunque añaden un sonido de pandereta. Se canta por una voz principal y se añaden unos coros más melodícos, un órgano y unos arreglos de guitarra distintos.<br /><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rboeR7AroWI&hl=es_ES&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/rboeR7AroWI&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Cara-Lin</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Les 5 Gentlemen</span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHB-ghEmlk0VVZeSihViA-lWxLFmujFEDKhzGH4Vozki1QsN1332EasFCNnAlEJ8xU0IUiUAgEcNk35kaWkr6oUywUMHX_hRaR97rYUbMEEQ6g5UB1lnM66i-gXoq2kraa4t8rUaD03SSg/s320/412727.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 163px; height: 163px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHB-ghEmlk0VVZeSihViA-lWxLFmujFEDKhzGH4Vozki1QsN1332EasFCNnAlEJ8xU0IUiUAgEcNk35kaWkr6oUywUMHX_hRaR97rYUbMEEQ6g5UB1lnM66i-gXoq2kraa4t8rUaD03SSg/s320/412727.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />Un verdadero grupo australiano, <span style="font-weight: bold;">Johnny Young</span> <span style="font-weight: bold;">and Kompany</span>, publicó <span style="font-style: italic;">Cara-Lin </span>en la cara B del single <span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><a href="http://terroraustraliss.blogspot.com/2009/11/johnny-young-and-kompany-young-johnny.html">Step Back</a> </span></span>(canción de los también australianos <span style="font-weight: bold;">The Easybeats</span>), una versión bastante fiel al original, aunque cambiando un poco el ritmo de batería.<br /><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RKch5QzfiyY&hl=es_ES&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/RKch5QzfiyY&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Cara-Lin</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Johnny Young and Kompany</span><br /><br />Tiempo después, en 1978 el grupo de Nueva York <span style="font-weight: bold;">The Fleshtones </span>hizo su versión de <span style="font-style: italic;">Cara-Lin</span>, aparece en el disco <span style="font-weight: bold;">Blast-Off!</span> (<span style="font-weight: bold;">ROIR</span>), que se publicó originariamente como cinta y que recopila las primeras grabaciones del grupo. Como curiosidad indicar que en 1980 ficharon con <span style="font-weight: bold;">I.R.S. Records</span>, donde pudieron trabajar con el mismísimo Richard Gottehrer. The Flesh<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drc500/c503/c5034353hv9.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 165px; height: 165px;" src="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drc500/c503/c5034353hv9.jpg" alt="" border="0" /></a>tones aceleran bastante el ritmo y meten unos arreglos de organo distintos al original y un sonido de guitarra más potente.<br /><br /><object height="132" width="353"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=0a1b634" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" height="132" width="353"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Cara-Lin</span></span>, <span style="color: rgb(102, 102, 102);">The Fleshtones</span><br /><br />Por fin, la última versión conocida (al menos para mi) de <span style="font-style: italic;">Cara-Lin </span> es la que realizo <span style="font-weight: bold;">Roy Loney </span><span>con el grupo de Donosti</span><span style="font-weight: bold;"> Señor No</span> en el LP <span style="font-weight: bold;">Got Me A Hot One! </span>(<span style="font-weight: bold;">Bloody Hotsak</span>, 2009), en la que la batería y las guitarras estan más presentes que en ninguna otra versión.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKMWq6HPXApvJmq6Vbaz-9P_7r22tzwNfnWErHw3I09o7zGansiD-EoKutzYtgx7pebOt6JafxPcoeZEbbRqreyBgunCXr1UqPBlM1yMTAWHTUpVq3I89R8T8-CAAbMgMGiLTsdUnDldbs/s1600/fldr.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 203px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKMWq6HPXApvJmq6Vbaz-9P_7r22tzwNfnWErHw3I09o7zGansiD-EoKutzYtgx7pebOt6JafxPcoeZEbbRqreyBgunCXr1UqPBlM1yMTAWHTUpVq3I89R8T8-CAAbMgMGiLTsdUnDldbs/s1600/fldr.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><object height="132" width="353"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=e635800" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" height="132" width="353"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Cara-Lin</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Roy Loney & Señor No</span><br /></div><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br /></span><pre>Pretty as a picture<br />Glory what a picture<br />You ought to see the shape shes in<br />What she aint got has never been<br />Whoa<br /><br />Cara-Lin<br />Cara-Lin<br />Cara-Lin<br />Cara-Lin<br />Whoa<br /><br />When we go out walkin<br />Boy the dogs start barkin<br />She can make a left, right<br />Man this chick is out of sight<br /><br />Cara-Lin<br />Cara-Lin<br />Cara-Lin<br />Cara-Lin<br /><br />Hey, hey, hey<br />Hey, hey, hey<br /><br />She just dont affect me<br />Man this chick upsets me<br />Shes got everything I need<br />Satisfactions guaranteed<br />Whoa<br /><br />Cara-Lin<br />Cara-Lin<br />Whoa<br /><br />Cara-Lin<br />Cara-Lin<br />Whoa<br /><br />C-a-r-a-L-i-n<br />Cara-Lin<br />Whoa<br /><br />C-a-r-a-L-i-n<br />Cara-Lin<br />Whoa<br /><br /></pre>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-50011164584399595252010-01-24T13:06:00.005+01:002010-09-23T13:33:10.683+02:00Grandes éxitos... en mis orejas: Shoo Shoo Chicken, por Charles Sheffield<div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: bold;">Charles <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0">Sheffield</span></span> (no confundir con el escritor de ciencia ficción inglés de idéntico nombre) fue un cantante natural de <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1">Lake</span> Charles, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2">Louisiana</span>, un lugar en el que abundaban los músicos de <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3">zydeco</span></span>, a pesar de lo cual, <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4">Mad</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5">Dog</span></span>, alias de <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6">Sheffield</span>, prefirió dedicarse al <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7">rhythm</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8">and</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9">blues</span></span>.<br /><br />Su mayor éxito fue <span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10">It</span>´s <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11">You</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12">Voodoo</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13">Working</span> </span></span><span><span>(<span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14">Excello</span></span>, 1961)</span></span><span style="font-style: italic;"><span style="font-style: italic;">, </span></span>aunque a mi me divierte más<span style="font-style: italic;"><span style="font-style: italic;"> <span style="font-weight: bold;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15">Shoo</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16">Shoo</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17">Chicken</span></span></span></span>, una canción en la que la guitarra imita el sonido de las gallinas y el <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18">saxo</span> parece rebuznar como un pollino o cacarear como un gallo, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19">trasladándonos</span> a una granja, mientras la <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_20">batería</span> y el bajo marcan un ritmo de <span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21">boogie</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22">woogie</span><span style="font-weight: bold;"> </span></span><span><span>y Charles <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23">Sheffield</span> canta.</span></span><br /></div><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RgGeIwdSlNo&hl=es_ES&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/RgGeIwdSlNo&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24">Shoo</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25">Shoo</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26">Chicken</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, </span></span><span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Charles <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27">Sheffield</span><br /></span></span><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br /><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/peMip9C8KSc&hl=es_ES&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/peMip9C8KSc&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_28">It</span>'s <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_29">Your</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_30">Voodoo</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_31">Working</span></span></span></span><span><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Charles <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_32">Sheffield</span></span></span></span><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"></span><br /><br /></span></span></span><div style="text-align: justify;"><span><span><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">La</span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"> </span></span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">canción aparece en <a href="http://www.rockers.es/FORO/tabid/315/forumid/15/threadid/36396/scope/posts/Default.aspx"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_33">Rhythm</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_34">and</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_35">Blues</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_36">Goes</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_37">Rock</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_38">and</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_39">Roll</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_40">Vol</span>.1</span></span></span></a></span><span style="font-weight: bold;"><a href="http://www.rockers.es/FORO/tabid/315/forumid/15/threadid/36396/scope/posts/Default.aspx"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"></span></span></a><span style="color: rgb(0, 0, 0);">.</span></span><br /></div>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-35223911816979046272010-01-02T18:22:00.013+01:002010-01-04T17:29:21.039+01:00Grandes éxitos... en mis orejas: She's Killing Me, por The Callaghan Brothers<div style="text-align: justify;">Inauguro lo que espero sea una serie de entradas acerca de canciones que deberían haber tenido más éxito, por que si, por que me gustan, y por que lo digo yo, sin más razones. Canciones poco conocidas de autores e interpretes de los que no tenemos mucha información, al menos ni yo ni la Wikipedia (así me ahorro tener que escribir mucho).<br /><span style="font-style: italic;"></span><br /><span style="font-weight: bold;">The Callaghan Brothers</span>, <span style="font-weight: bold;">Homer</span> y <span style="font-weight: bold;"></span> <span style="font-weight: bold;">Walter Callaghan</span>, fueron un duo de North Carolina popular en los años 30 y 40 en el sur de Estados Unidos. Recientemente en el fantástico programa de radío <a href="http://blogs.rtve.es/melodiaspizarras/posts"><span style="font-weight: bold;">Melodías Pizarras</span></a> sus directores y presentadores, <span style="font-weight: bold;">los hermanos Pizarro </span>contaban que provenían de una familia muy musical, con un padre cartero y violinista, una madre organista en la iglesia y hermanos cantantes. Fueron descubiertos en un festival en Abesville y fichados por el sello <span style="font-weight: bold;">ARC</span>, que les llevó a grabar a Nueva York. Realizaban armonías vocales a duo acompañándose de dos guitarras y, en ocasiones, introducían una mandolina, como hacen en <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">She's Killin' Me</span>, una melodía sencilla pero pegadiza con una letra acerca de una dificil relación sentimental.<br /><br /><object height="132" width="353"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=246de72" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" height="132" width="353"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">She's Killin' Me<span style="font-weight: bold;">, </span>Callaghan Brothers</span></span><br /><br />La canción aparece en <span style="font-weight: bold;"><a href="http://rcs.law.emory.edu/rcs/comps/c/col3459.htm">Mean Mamas and DC-Rigthdaddies. Rough And Rowdie Hillbillies of 1930's</a>, </span>y estaba disponible hasta hace poco en <a href="http://unclegil.blogspot.com/"><span style="font-weight: bold;">Uncle Gil's Rockin' Archives</span></a>.<br /></div>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-70598250586374965252009-10-20T00:51:00.007+02:002009-10-21T01:49:27.268+02:00Powerhouse, de Raymond Scott<span style="font-weight: bold;">Raymond Scott</span> (Brooklyn, Nueva York, 1908) nació en el seno de una familia de inmigrantes ruso-judios con el nombre de <span style="font-weight: bold;">Harry Warnow</span>. De formación musical clásica, estudió piano, teoria y composición musical, su carrera comenzó en 1931 como pianista en la bande de la <span style="font-weight: bold;">CBS Radio</span>, donde su hermano mayor <span style="font-weight: bold;">Mark </span>dirigía la orquesta. Adoptaría su nombre artístico de Raymond Scott para evitarle a su hermano acusaciones de favoritismo.<br /><br />En 1936 formó una orquesta con cinco compañeros de CBS a la que llamó <span style="font-weight: bold;">The Raymond Scott Quintet</span>, a pesar de que con él eran seis músicos. Era un intento de Scott de revitalizar la música <span style="font-style: italic;">swing </span>mediante arreglos muy ajustados y sin permitir apenas la improvisación habitual en el <span style="font-style: italic;">jazz</span>, creando lo que llamó "<span style="font-style: italic;">jazz descriptivo</span>". Componía e interpretaba de oido, indicando a los músicos melodias, o mediante demostraciones de <span style="font-style: italic;">riffs</span> y ritmos en el teclado para instruir a su orquesta como debía cada uno tocar su parte. Cuando componía una pieza iba añadiendo o quitando pasajes, tomando partes de otras canciones propias y siempre con la ayuda de la orquesta, que podía improvisar en el proceso. Una vez que la canción estaba acabada, quedaba fijada y ya no había posibilidades de cambios o improvisaciones. El quinteto, durante los años 1937 a 1939, creó canciones que, aunque no gustaron a los críticos puristas de <span style="font-style: italic;">jazz</span>, entusiasmaron al público y se vendieron por millones.<br /><br />Una de esas canciones, que no fue la más popular en su momento, fué <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Powerhouse</span>. Interpretada por primera vez en público en un programa de la CBS a finales de enero o principios de febrero de 1937, el quinteto la grabó el 20 de febrero de 1937 para el sello <span style="font-weight: bold;">Master Records</span>, que la público con junto con <span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;">The Toy Trumpet<span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">.<br /><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-8GYChLym_M&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&feature=player_embedded&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowScriptAccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/-8GYChLym_M&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&feature=player_embedded&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="344" width="425"></embed></object><br /></span></span></span></span></span><span><span style="font-style: italic;"><span><span style="font-style: italic;"><span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Powerhouse</span></span></span></span></span><span><span><span><span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Raymond Scott Quintet</span></span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-weight: bold;"></span></span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span></span></span></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">La estructura de </span></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-style: italic;">Powerhouse</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span><span style="font-weight: bold;"><span><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">consiste en la alternancia de dos temas distintos tocados con distintos <span style="font-style: italic;">tempos</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span><span style="font-weight: bold;"><span><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-weight: bold;">. </span></span></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">El primer tema (A) es muy rápido, mientras que el segundo (B) es lento pero muy repetitivo. Los dos temas en la canción van siempre en una secuencia A-B-A.</span></span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span><span style="font-weight: bold;"><span><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">En toda la canción la melodía la llevan los instrumentos de viento, saxo, trompeta y clarinete, obligados a llevar un ritmo muy rápido impuesto por el piano de Raymond Scott, el bajo y la bateria</span></span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span><span style="font-weight: bold;"><span><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;">.<br /><br /></span></span></span></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span><span><span style="font-style: italic;">Po</span></span></span></span></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span><span><span style="font-style: italic;">werhouse </span>se haría muy famosa pasado el tiempo cuando el director musical de <span style="font-weight: bold;">Warner </span>decidió utilizar la musica de Raymond Scott para los cortos de animación. Se utilizaría en muchos cortos, la parte rápida en escenas de persecuciones, y la lenta en escenas de movimientos repetitivos y mecánicos.<br /><br /></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span><span style="font-weight: bold;"><span><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span></span></span></span></span></span></span></span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-80158883478956261122009-09-25T11:46:00.013+02:002009-10-21T00:53:53.929+02:00Judy Is A Punk, de Ramones<div style="text-align: left;">"<span style="font-style: italic;">Jackie es un punk</span><br /><span style="font-style: italic;">Judy es una enana</span><br /><span><span><span><span style="font-style: italic;"><span>Ambo</span></span></span></span></span><span><span><span><span style="font-style: italic;"><span>s se fueron a Berlin</span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span></span></span></span><span><span><span><span style="font-style: italic;"><span>y se unieron a Ice Capades</span></span></span></span></span><br /><span><span><span><span style="font-style: italic;"><span>Y no sé p</span></span></span></span></span><span><span><span><span style="font-style: italic;"><span>or qué, no sé por qué</span></span></span></span></span><br /><span><span><span><span style="font-style: italic;"><span> Quizá ellos </span></span></span></span></span><span><span><span><span style="font-style: italic;"><span>mueran, quizá ellos mueran, oh si</span></span></span></span></span><span><span><span><span style="font-style: italic;"><span>"</span></span></span></span></span><br /></div><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span></span></span></span></span><span><span><span><span style="font-style: italic;"><span><span style="font-style: italic;">Judy Is A Punk</span></span></span><span><span> es el tercer corte del primer Lp de</span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"> Ramones </span></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span>(<span style="font-weight: bold;">Sire</span>, 1976)</span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span></span></span><span><span><span><span><span>y fue compuesta por </span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span><span><span><span>Joey</span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"> </span></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span>y</span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"> </span></span></span><span><span style="font-weight: bold;">Dee Dee</span></span></span></span></span><span><span><span><span><span>.</span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span></span></span><span><span><span><span><span>Tiene la una estructura extremadamente simple, formada por solamente tres estrofas, el final de las mismas funcionan como estribillos al repetirse varias veces el último verso, esto es, estrofa-estribillo, estrofa-estribillo, estrofa-estribillo. </span></span></span></span></span><span><span><span><span><span>Musicalmente es igual de simple, cada estrofa tiene el mismo riff de guitarra, que comienza con un acorde en la introducción y el primer verso, para cambiar a dos acordes en los siguientes versos, es decir, tres acordes para toda la canción<span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">, </span></span>acompañad</span></span></span></span></span><span><span><span><span><span>os por </span></span></span></span></span><span><span><span><span><span>una línea de bajo con el mismo esquema</span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span></span></span><span><span><span><span><span>y una bateria que no cambia de ritmo</span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span></span></span><span><span><span><span><span>en el<span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span>min</span></span></span></span></span><span><span><span><span><span>uto y medio que dura la canción.<br /><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Cyj9TZ_DLuA&hl=es&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/Cyj9TZ_DLuA&hl=es&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Judy Is A Punk</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Ramones</span><br /><br />La letra habla de dos fans de Ramones, Jackie y Judy, que seguían al grupo a todas partes. La primera estrofa dice que en B</span></span></span></span></span><span><span><span><span><span>erlin</span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span></span></span><span><span><span><span><span>se unieron a <span style="font-weight: bold;">Ice Capades</span>, que era un espectaculo de patinaje sobre hielo que giro por Europa. En la tercera estrofa se cuenta que en San Francisco se unieron al <span style="font-weight: bold;">SLA</span>, el <span style="font-weight: bold;">Symbionese Liberation Army</span>, un grupo revolucionario radical activo durante los años 1973 a 1975 que se dedicó a atracar bancos, cometió un par de asesinatos y se hizo famoso sobre todo por el secuestro de <span style="font-weight: bold;">Patty Hearst</span>, que luego se uniría al grupo. El estribillo dice que Jackie y Judy quizá mueran, se dió la casualidad de que murieron en un accidente de aviación, según se afirma en el documental <span style="font-weight: bold;">End Of The Century: The History Of The Ramones.</span><br /></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/CrF5YAhbOTs&hl=es&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/CrF5YAhbOTs&hl=es&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Ice Capades</span></span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><br /><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Ad6s0gUgiwc&hl=es&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/Ad6s0gUgiwc&hl=es&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object><br /></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">El SLA atracando un banco en 1974</span></span></span></span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><br /><br /></span></span></span></span></span>Jackie is a punk judy is a runt<br />They both went down to berlin, joined the ice capades<br />And oh, I dont know why oh, I dont know why<br />Perhaps theyll die, oh yeah perhaps theyll die, oh yeah<br />Perhaps theyll die, oh yeah perhaps theyll die, oh yeah<br /><br />Second verse, same as the first<br />jackie is a punk judy is a runt<br />They both went down to berlin, joined the ice capades<br />And oh, I dont know why oh, I dont know why<br />Perhaps theyll die, oh yeah perhaps theyll die, oh yeah<br />Perhaps theyll die, oh yeah perhaps theyll die, oh yeah<br /><br />Third verse, different from the first<br />jackie is a punk judy is a runt<br />They both went down to frisco, joined the sla<br />And oh, I dont know why oh, I dont know why<br />Perhaps theyll die, oh yeah perhaps theyll die, oh yeah<br />Perhaps theyll die, oh yeah perhaps theyll die, oh yeahVon Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-68680623214186128262009-07-19T01:35:00.030+02:002009-10-21T00:54:49.307+02:00Ghost Riders In The Sky, por Stan Jones<span><span style="font-style: italic;">"Sus marcas seguían ardiendo, </span></span><span style="font-style: italic;">y sus pezuñas eran de acero</span><span style="font-weight: bold;"><br /></span><span><span style="font-style: italic;">S</span></span><span><span style="font-style: italic;">u</span></span><span><span style="font-style: italic;">s cuernos eran negros y brillantes y podía sentir su aliento caliente</span></span><span style="font-style: italic;">...</span><span><span style="font-style: italic;">"</span></span><span style="font-weight: bold;"><br /><br />Stan Jones </span>(Douglas, Arizona, 1914) creció en ranchos de vacas, rodeado de cowboys y de la belleza del desierto. Cuando murió su padre se mudó con su familia a Los Angeles, pero siempre se mantuvó en contacto con el mundo de los <span style="font-style: italic;">cowboys</span> participando en rodeos durante su tiempo libre. En 1934 empezó a trabajar, pasando por distintos trabajos hasta que se convirtió en bombero forestal, y fue destinado en distintos parques naturales en el oeste de Estados Unidos.<br /><br />Su mujer <span style="font-weight: bold;">Olive </span>le regaló una guitarra Martin<span style="font-weight: bold;">, </span>con la que componía canciones. Cuando estaba destinado en Death Valley, el día de su 34 cumpleaños recordó que con 12 años ante una impresionante tormenta un viejo <span style="font-style: italic;">cowboy</span> le contó que detrás de los rayos, si se miraba con atención se podía ver una estampida de vacas del infierno perseguidas por jinetes fantasmas. Utilizó la historia para componer <span style="font-style: italic;">Ghost Herd In The Sky.</span> La melodía de la canción está inspirada en la de una canción sobre el regreso de la guerra de los seres queridos compuesta por <span style="font-weight: bold;">Patrick Gilmore </span>(Irlanda, 1929) durante la Guerra Civil Americana llamada <span style="font-style: italic;">When Johnny Come Marching Home</span>, que a su vez toma la melodía de una canción tradicional irlandesa de principios del siglo XIX anti belicista y anti reclutamiento llamada <span style="font-style: italic;">Johnny I Hardly Knew Ye. </span><span>Ambas canciones han conocido versiones de todo tipo, desde artistas de <span style="font-style: italic;">folk</span> hasta grupos de <span style="font-style: italic;">rock</span><br /></span><span style="font-style: italic;"><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JW4W2ZEsD4A&hl=es&fs=1&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/JW4W2ZEsD4A&hl=es&fs=1&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Johnny I Hardly Knew Ye, </span></span><span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Clancy B</span></span><span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">rothers & Tommy Makem</span></span><span style="font-style: italic;"><br /></span><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-KQHU3wJq4o&hl=es&fs=1&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/-KQHU3wJq4o&hl=es&fs=1&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">When Johnny Come Marching Home</span>, John Young</span><br /><br />Stan se encargó de representar al Servicio de Parques en el rodaje del <span style="font-style: italic;">western<span style="font-weight: bold;"> </span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;">Walking Hills</span></span> (<span style="font-weight: bold;">John Sturges</span>, 1949), el equipo de rodaje escuchó sus canciones y le animó a llevar sus canciones a un editor en Los Angeles. <span style="font-style: italic;">Ghost Herd In The Sky</span> interesó a <span style="font-weight: bold;">Burl </span><span style="font-weight: bold;">Ives</span> (Illinois, 1909) y la grabó en febrero de 1949. Cuando el <span style="font-style: italic;">master</span> estaba acabado alguien llamó a <span style="font-weight: bold;">Vaughn Monroe<span style="font-style: italic;"> </span></span>(Akron, Ohio, 1911) y se lo puso, este se fué a Los Angeles y grabó una versión en marzo del mismo año, que se publicó como <span style="font-style: italic;">Ghost Riders In The Sky </span>(<span style="font-weight: bold;">RCA Victor Records</span>) adelantándose a Ives. La versión de Burl Ives era más rapida, con dos guitarras y el apoyo de una sección de cuerdas y la publicó <span style="font-weight: bold;">Columbia</span>. Vaughn Monroe hizo una versión más lenta, con orquesta y el apoyo de un cuarteto vocal en los coros (los famosos "<span style="font-style: italic;">yippie-i-oh. yippie-i-ay</span>"), todo esto, junto con la voz grave de Monroe le da un tono mucho más solemne. Monroe llegó al número 1 de las listas de éxitos y la suya se convirtió en la versión prototípica de la canción.<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4s7jJd8EjlA&hl=es&fs=1&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/4s7jJd8EjlA&hl=es&fs=1&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Ghost Riders In The Sky<span style="font-weight: bold;">, </span></span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Burl Ives<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Xsfw9CEQITA&hl=es&fs=1&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/Xsfw9CEQITA&hl=es&fs=1&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Ghost Riders In The Sky</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Vaughn Monroe</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">El famosísimo <span style="font-weight: bold;">Bing Crosby </span>(Tacoma, Washington, 1903) llegó al puesto 14 de las listas con su versión del mismo año1949 publicada por <span style="font-weight: bold;">Decca</span>, grabada con acompañamiento de guitarras y el apoyo vocal de <span style="font-weight: bold;">The Ken Darby Singers</span>. También en 1949 <span style="font-weight: bold;">Peggy Lee </span>(Jamestown, Dakota del Norte, 1920) hizo una versión , la primera con voz femenina, con acompañamiento de <span style="font-weight: bold;">Dave Barbour & His Orchestra<span style="font-style: italic;"> </span></span>y<span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"></span> </span>con el apoyo de <span style="font-weight: bold;">The Jud Conlon Singers</span>. El grupo especializado en canciones de <span style="font-style: italic;">cowboys</span> <span style="font-weight: bold;">Sons Of The Pioneers<span style="font-style: italic;"> </span></span>también sacaron su versión en 1949 con su estilo caracterizado por las tres voces principales que se convierten en una y un impresionante apoyo instrumental.<br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=dab9654" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Ghost Riders In The Sky, </span>Bing Crosby<br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=1accd32" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Riders In The Sky</span> (<span style="font-style: italic;">A Cowboy Legend)</span>, Peggy Lee</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/eMqKv7BOg_s&hl=es&fs=1&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/eMqKv7BOg_s&hl=es&fs=1&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Ghost Riders In The Sky</span>, Sons Of The Pioneers<span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />Para mucha gente la mejor versión es la que grabó en 1979 <span style="font-weight: bold;">Johnny Cash</span> (Arkansas, 1932), muy similar a la de Monroe, sobre todo por la voz grave de Cash, que canta a la vez que narra la historia del vaquero que se encuentra a la estampida infernal perseguida por las almas de otros vaqueros condenados por llevar una vida de pecadores, aunque con más presencia de las guitarras, teclado y la sección de vientos y con coros femeninos.<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9CwVzGD0mVM&hl=es&fs=1&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/9CwVzGD0mVM&hl=es&fs=1&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Ghost Riders In The Sky</span>, Johnny Cash<br /></span></span></span></span></span></span><span style="font-style: italic;"><br />An old cowboy went ridin' out one dark and windy day </span><span style="font-style: italic;"><br />Upon a ridge he rested as he went along his way </span><span style="font-style: italic;"><br />When all at once a mighty herd of red-eyed cows he saw </span><span style="font-style: italic;"><br />Plowin' through the ragged skies, and up a cloudy draw </span><br /><span style="font-style: italic;"><br />Their brands were still on fire, and their hooves were made of steel </span><span style="font-style: italic;"><br />Their horns were black and shiny and their hot breath he could feel </span><span style="font-style: italic;"><br />A bolt of fear went through him as they thundered through the sky </span><span style="font-style: italic;"><br />For he saw the riders comin' hard, and he heard their mournful cry </span><br /><span style="font-style: italic;"><br /><br />Yipie i-oh, yipie i-ay! Ghost herd in the sky </span><br /><span style="font-style: italic;"><br /><br />Their faces gaunt, their eyes were blurred their shirts all soaked with sweat </span><span style="font-style: italic;"><br />They're ridin' hard to catch that herd, but they ain't caught 'em yet' </span><span style="font-style: italic;"><br />'Cause they've got to ride forever on that range up in the sky </span><span style="font-style: italic;"><br />On horses snorting fire, as they ride on, hear their cry </span><br /> <span style="font-style: italic;"><br /><br />Yipie i-oh, yipie i-ay! Ghost riders in the sky </span><br /><span style="font-style: italic;"><br /><br />As the riders loped on by him, he heard one call his name </span><span style="font-style: italic;"><br />"If you want to save your soul from hell a riding on our range </span><span style="font-style: italic;"><br />Then cowboy change your ways today, or with us you will ride </span><span style="font-style: italic;"><br />Tryin' to catch the devil's herd, across these endless skies" </span><br /><span style="font-style: italic;"><br />Yipie i-oh, yipie i-ay! Ghost riders in the sky </span><span style="font-style: italic;"><br />Ghost riders in the sky </span><span style="font-style: italic;"><br />Ghost riders in the sky</span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-53244748579339315852009-07-05T23:52:00.015+02:002009-07-19T01:05:21.679+02:00Don´t Be Angry, por Nappy Brown<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://global.crossrhythms.co.uk/article_images/thumb_4583.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 190px;" src="http://global.crossrhythms.co.uk/article_images/thumb_4583.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Napoleon "Nappy"<span style="font-weight: bold;"> Brown Culp</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Charlotte, Carolina del Norte, 1929) fue uno de los primeros cantantes en emplear las técnicas y recursos del canto </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">gospel</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> que aprendió en la iglesia en el y </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">blues </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">y</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"> rhythm and blues. </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Desde los 9 años cantaba en el coro de la iglesia junto a su padre, con 16 años formó su primer grupo de gospel, </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Golden Crows</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, junto a unos vecinos y</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"> </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">luego formó parte de un par de grupos más de gospel</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"> </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">más importantes,</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-weight: bold;"> The Golden Bell Quintet </span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">y </span><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">The Selah Jubilee Singers.</span><br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=8c703ff" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></span><span><br /><span style="font-style: italic;"><span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">I Want Jesus T</span></span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic;">o Walk Around My Bedside</span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Shelah Jubilee Singers</span></span><span style="font-weight: bold;"><br /><br /></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Aunque su madre llamaba al </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">blues</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> "la música del Diablo"</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"> </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Napoleon</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"> </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">admiraba a cantantes de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">blues</span> como el pianista <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Charles Brown </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Texas, 1922) o el saxofonista </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Eddie "Cleanhead" Vinson</span> (Houston, Texas, 1917) , que por su manera de cantar fue una gran influencia para el joven Napoleon.<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DiZmn5ERVyE&hl=es&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/DiZmn5ERVyE&hl=es&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object> <span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Someone Done Stole My Cherry Red</span>, Eddie Cleanhead Vinson</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Para formar parte de <span style="font-weight: bold;">The Heavenly Lights</span> se trasladó a Nueva Jersey</span>, que le llamaron para realizar una prueba para <span style="font-weight: bold;">Savoy Records </span>(Nueva Jersey). La prueba fue bien y el jefe de Savoy, <span style="font-weight: bold;">Herman Lubinsky </span>contrató al grupo, pero a Napoleon le propuso convertirse en cantante de <span style="font-style: italic;">rhythm and blues</span>, cambiándole el nombre por el más corto Nappy.<br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Nappy tenía una canción lista para grabar con la que había entusiasmado al público de un concurso de talentos locales llamada </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Lemon Squeezin' Daddy</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, pero resultaba muy lasciva para Savoy, así que su debut fué </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">That Man</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, una canción humorística en la que alterna distintos tonos de voz.</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/n0EZSizF5Yk&hl=es&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/n0EZSizF5Yk&hl=es&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">That Man</span>, Nappy Brown</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">En la primavera de 1955 Nappy grabó el que sería su gran éxito <span style="font-style: italic;">D</span></span><span style="font-style: italic;">on't Be Angry</span>, compuesto a medias con <span style="font-weight: bold;">Rose Marie McCoy </span>(Arkansas, 1922) y <span style="font-weight: bold;">Fred Mendelsohn</span>. En principio se concibió como una balada en el estilo de grupos vocales como <span style="font-weight: bold;">The Orioles</span>, pero Nappy cambió el estilo totalmente, convirtiéndola en una canción de baile. Empieza con el saxo de <span style="font-weight: bold;">Sam "The Man" Taylor</span> (1912), uno de los mejores músicos de sesión de Nueva York, batería, piano, guitarra y contrabajo. La voz de Nappy Brown entra con lo que sería uno de los trucos caractísticos de su estilo, la repetición de unas silabas("li-li-li-li-li..."), desplegando una serie de trucos con la voz como el <span style="font-style: italic;">vibrato</span> (variar la frecuencia y amplitud de una nota) o <span style="font-style: italic;">melisma </span>(modular la altura de una silaba musical). Tras el segundo estribillo destaca el solo de saxo que realiza Taylor. La canción consiguio mantenerse 3 semanas en el segundo puesto de las listas de <span style="font-style: italic;">rhythm and blues</span>.<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fO8k35CJRIA&hl=es&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/fO8k35CJRIA&hl=es&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Don't Be Angry</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Nappy Brown</span><br /><br />En 1957 el grupo vocal blanco de Canadá <span style="font-weight: bold;">The Crew Cuts</span> realizó una versión más suave de <span style="font-style: italic;">Don´t Be Angry, </span>con orquesta y arreglos vocales más cercanos al <span style="font-style: italic;">jazz </span>suave para el mercado blanco que al <span style="font-style: italic;">rhythm and blues</span> negro de baile del original, consiguiendo entrar en las listas de éxitos.<br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=a9bb9a5" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Don't Be Angry</span>, The Crew Cuts</span><br /><br />Otra versión fue la que realizó el grupo de <span style="font-style: italic;">ska</span> inglés <span style="font-weight: bold;">Bad Manners </span>en su albúm más popular <span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">Gosh Its... Bad Manners</span></span> (<span style="font-weight: bold;">Magnet</span>, 1981)<span style="font-weight: bold;">, </span>por supuesto que cambiándo el ritmo por el típico <span style="font-style: italic;">ska</span> rápido de los grupos ingleses de la época, con una potente sección de vientos y con la rasposa voz del lider de la banda, <span style="font-weight: bold;">Buster Bloodvessel </span>(Londres, 1958), carente de los matices de la voz de Nappy Brown, pero igualmente festiva.<br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=82d10bb" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Don't Be Angry</span>, Bad Manners</span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-40597331904705692412009-05-30T18:56:00.025+02:002009-06-29T21:37:55.676+02:00Runaround Sue, por Dion<span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-style: italic;">"Ah, a ella le gusta salir por ahí,<br />Te amará pero te hundirá,<br />Gente, dejadme avisaros,<br />Le gusta salir con otros tipos."<br /></span><br />Arthur Avenue en Nueva York y sus alrededores es conocida tradicionalmente como </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Little Italy </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">debido a la cantidad de familias italoamericanas que habitan allí. </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Dion Francis DiMucci</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"> </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Nueva York, 1939) era uno de los chicos que se criaron en esas calles. Sus primeros contactos con la música fue en las reuniones familiares donde todos cantaban canciones tradicionales italianas y canciones de moda americanas y donde Dion destacaba por su voz. A los 10 años ya escuchaba en la radio las que serían sus primeras influencias musicales como el cantante de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">country</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Hank Willians </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Garland, Alabama, 1923), o grupos de </span><img style="color: rgb(0, 0, 0);" src="file:///C:/DOCUME%7E1/PC/CONFIG%7E1/Temp/moz-screenshot-4.jpg" alt="" /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">doo-wap </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">y </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rhythm and blues</span> (<span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Cadillacs, The Spaniels</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, etc...).</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/95aP0OWx4jY&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/95aP0OWx4jY&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Hey Good Lookin'</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Hank Willians</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Con 13 años se hizo miembro de una banda callejera llamada </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Fordhan Daggers</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, ya bebía alcohol y fumaba marihuana. Con 15 años empezo a consumir heroina, adicción que arrastaría hasta mediados de los años 60, lo que provocó numerosos altibajos a lo largo de su carrera. A pesar de todo Dion siguio cantando y empezó a actuar en salones de baile del Bronx, lo que, en su opinión le salvó de convertirse en un delincuente habitual.</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">En 1957 hizo una audición cantando </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Wonderful Girl</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> del grupo de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">doo-wap </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">negro de Connecticut</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-weight: bold;"> </span>The Five Satins </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">para </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Bob y Gene Schwartz</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, que acababan de crear </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Mohawk Records</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, para los que grabó la voz principal de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">The Chosen Few</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> a la que se unió una grabación de los coros por el grupo vocal </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Timberlanes</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> dirigidos por </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Hugo Montenegro</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Era una balada con arreglos de viento y piano y coros muy suaves en la que Dion demuestra tener una gran voz pero no ha desarrollado todavía un estilo y personalidad propia.</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/B_bYKszHzyE&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/B_bYKszHzyE&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Wonderful Girl</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Five Satins</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hqrlKAs2sAI&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/hqrlKAs2sAI&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Chosen Few</span>, Dion and The Timberlanes</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Mohawk Records también había publicado un single con las canciones </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Teenage Clementine/Santa Margherita</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> de un trío vocal influido por el </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">doo-wap</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> de grupos de raza negra, llamado </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Belmonts</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> y que también provenía de Little Italy, de Belmont Avenue, de ahí</span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://blogimages.bloggen.be/delfshavenmuziekfreaks/221353-2822f8fd6c48e18ec8e43d6d3249d3b7.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 133px; height: 191px;" src="http://blogimages.bloggen.be/delfshavenmuziekfreaks/221353-2822f8fd6c48e18ec8e43d6d3249d3b7.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> su nombre. Estaba formado por </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Angelo D'Aleo</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (1940) primer tenor, </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Fred Milano</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (1939) segundo tenor y </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Carlo Mastrangelo</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (1938), todos pertenecían a una banda rival de la de Dion, llamada </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Imperial Hoods</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Esto no impidió que Dion se convirtiera en la voz principal del grupo, en 1958 publican, ya como </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Dion and The Belmonts</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> el single </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">I Wonder Why </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Laurie Records</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">)</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">, </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">una canción compuesta por </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Maxwell Anderson </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">y </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Ricardo Weeks</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> alegre y rápida, donde Dion desarrolla un estilo de canto más salvaje, que llegó al puesto 22 de la lista de éxitos </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Billboard Hot 100</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">.</span><br /><br /><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='395' height='327' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dzLGUxQDyOis3XCisPTtScWPadIVly_reGH53MFhDuY3D9sk0Ht6JU8rngpHM3K_l4FNZ3vasQe_h6_MFAEAQ' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.buddyhollymemorabilia.com/bh/images/wdp-poster-2a.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 187px; height: 249px;" src="http://www.buddyhollymemorabilia.com/bh/images/wdp-poster-2a.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">I Wonder Why</span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Dion And The Belmonts<br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Tras participar en la gira <span style="font-weight: bold;">Winter Dance Party </span>con <span style="font-weight: bold;">Buddy Holly</span>, <span style="font-weight: bold;">Richie Valens </span>y <span style="font-weight: bold;">The Big Bopper </span> en marzo de 1959 Dion And The Belmonts publican el single <span style="font-style: italic;">Teenage In Love </span>(Laurie), una balada suave compuesta por <span style="font-weight: bold;">Doc Pomus </span>(Brooklyn, Nueva York, 1925) y <span style="font-weight: bold;">Mort Shuman</span> (Brooklyn , Nueva York, 1936) en la que un adolescente expresa su frustración, dolor y perplejidad por las dificultades que conlleva el amor. Consiguieron el puesto 5 en el Billboard Hot 100.<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/SNYdcwunG7g&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/SNYdcwunG7g&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">A Teenager In Love</span>, Dion And The Belmonts<br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">A principios de 1960 Dion ingresó en un hospital para librarse de su adicción a la heroina. Dificultades como diferencias financieras y artísticas (The Belmonts preferían continuar con el <span style="font-style: italic;">doo-wop</span>, pero Dion prefería el <span style="font-style: italic;">rock and roll</span>) hicieron que Dion abandonara a The Belmonts en octubre de 1960 para comenzar una carrera en solitario.<br /><br />Los primeros single que sacó en solitario no tuvieron gran éxito, por lo que tuvo que trabajar el circuito de cabarets. En 1961 Dion conoció a <span style="font-weight: bold;">Ernie Maresca</span> (Nueva York, 1939), vecino de Litle Italy, que había cantado y escrito canciones para el grupo de <span style="font-style: italic;">doo-wop </span><span style="font-weight: bold;">The Regents<span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;"> </span></span></span></span>y que había proporcionado alguna canción para The Belmonts.<br /><br />El primer fruto de la colaboración entre Dion y Maresca fue la composición de <span style="font-style: italic;">Runaround Sue</span> (Laurie, 1961), coescrita por ambos. En la grabación, producida por Gene Schwartz, Dion tuvo como grupo de apoyo a <span style="font-weight: bold;">The Del-Satins</span>, un grupo vocal de Manhattan. Tiene un <span style="font-style: italic;">tempo</span> más rapido que las baladas que había grabado hasta entonces y prescinde de las harmonías vocales, dándose más importancia al ritmo de la batería y al sonido de los instrumentos. Es decir, deja de lado el estilo <span style="font-style: italic;"><span style="font-style: italic;">doo-wop </span></span>para realizar un <span style="font-style: italic;">rock and roll. </span>Los coros de The Del-Satins con actitud festiva y dando palmas y los arreglos instrumentales con el sonido del saxo dominando fueron copiados del éxito de <span style="font-weight: bold;">Gary U.S. Bonds </span><span style="font-style: italic;">Quarter To Three, </span>un single que había sido distribuido por la propia Laurie Records y que en junio de 1961 llegó al número 1 de las listas de éxitos. Pero lo que destaca en <span style="font-style: italic;">Runaround Sue </span>es la voz, con un estilo duro y la actitud de descaro y seguridad que exhibe Dion, que hizo que miles de adolescentes se identificaran con él. <span style="font-style: italic;">Runaround Sue </span>llegó al número 1 del Billboard Hot 100 en octubre de 1961.<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KdrMIqqdcnw&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/KdrMIqqdcnw&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Quarter To Three</span>, Gary U.S. Bonds<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/c49klxPex-k&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/c49klxPex-k&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></span></span></span></span></span></span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Runaround Sue</span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Dion</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">La letra describe de forma un poco dramática el enamoramiento del protagonista de la canción por su ex novia Sue, que le gusta salir con distintos chicos y se aleja cada vez más de él, lo que le causa gran dolor.</span><br /><span style="font-style: italic;"><br />Here's my story sad but true,<br />It's about a girl that I once knew<br />She took my love and ran around</span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" ><br />With every single guy in town.</span><span style="font-style: italic;"><br /></span> <span style="font-style: italic;">I should have known it from the very start,<br />This girl will leave me with a broken heart.<br />Now listen people what I'm telling you</span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" ><br />A keep away from Runaround Sue.</span><span style="font-style: italic;"><br /><br />I miss her lips and the smile on her face,<br />The touch of her hair and this girl's warm embrace.<br />So if you don't wanna cry like I do</span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" ><br />A keep away from a Runaround Sue.</span><span style="font-style: italic;"><br />Ohhhh, keep away from that girl,</span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" ><br />I don't know what to do, keep away from Sue</span><span style="font-style: italic;"><br /><br />Ah, she likes to travel around, yeah<br />She'll love you but she'll put you down.</span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" ><br />People let me put you wise,</span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" ><br />Sue goes out with other guys.</span><span style="font-style: italic;"><br /><br />Here's the moral and the story from the guy who knows,<br />I fell in love and my love still grows.<br />Ask any fool that she ever knew, they'll say</span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" ><br />Keep away from Runaround Sue.</span><br /><br />Mucho más sobre <span style="font-style: italic;">doo-wop</span> en <a href="http://doowopnow.blogspot.com/"><span style="font-weight: bold;">Doo-Wop Now</span></a>.Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-7311486975401333282009-05-14T20:22:00.017+02:002009-10-21T00:55:10.450+02:00Wrong 'Em Boyo, por The Clash<span style="color: rgb(0, 0, 0);">Lee Shelton (Sant Louis, 1865), más conocido como </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Stagger Lee</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, era un personaje de cuidado que a finales del siglo XIX se movía por los bajos fondos de Sant Louis. Afroamericano, conductor de carruajes también pertenecía a un grupo de proxenetas conocidos como los "Macks". El 27 de diciembre de 1865, discutió por política </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">en un </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">saloon</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> con su amigo </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Billy Lyons</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, estando ambos bebidos, la discusión fue a más, Billy le quitó su sombrero y Stagger Lee le asesinó disparándole en el abdomen. La historia aparecio en los peridicos, pronto hubo una canción acerca del suceso que se extendió por todo el sur siguiendo las líneas del ferrocarril y los barcos de vapor del Mississippi.</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> Stagger Lee se convirtió en el prototipo de delincuente negro, duro, cruel y malvado.</span> <span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />Aunque se grabaron muchas versiones anteriores, en distintos estilos y </span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.betaparticle.com/blog/images/crumb/Mississippi%20John%20Hurt.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 154px; height: 208px;" src="http://www.betaparticle.com/blog/images/crumb/Mississippi%20John%20Hurt.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="color: rgb(0, 0, 0);">con distintas letras, la que se considera como definitiva es la que grabó </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Mississippi John Hurt</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Mississippi, 1892), titulada </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Stackolee, </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">ya que contiene todos los elementos importantes de las versiones anteriores. Hurt era un </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">bluesman</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> rural negro que la interpreta simplemente con su voz acompañada por su guitarra con un ritmo similar al <span style="font-style: italic;">ragtime</span>.</span><br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.archive.org/flow/flowplayer.commercial-3.0.5.swf" w3c="true" flashvars="config={"key":"#$b6eb72a0f2f1e29f3d4","playlist":[{"url":"http://www.archive.org/download/Mississippi_John_Hurt-Stack_O_Lee/Mississippi_John_Hurt--Stack_O_Lee_Blues.mp3","autoPlay":false}],"clip":{"autoPlay":true},"canvas":{"backgroundColor":"0x000000","backgroundGradient":"none"},"plugins":{"audio":{"url":"http://www.archive.org/flow/flowplayer.audio-3.0.3-dev.swf"},"controls":{"playlist":false,"fullscreen":false,"gloss":"high","backgroundColor":"0x000000","backgroundGradient":"medium","sliderColor":"0x777777","progressColor":"0x777777","timeColor":"0xeeeeee","durationColor":"0x01DAFF","buttonColor":"0x333333","buttonOverColor":"0x505050"}},"contextMenu":[{"Item Mississippi_John_Hurt-Stack_O_Lee at archive.org":"function()"},"-","Flowplayer 3.0.5"]}" width="350" height="24"></embed><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Stackolee</span>, Mississippi John Hurt</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">A lo largo de los años la canción fue grabada por multitud de músicos, pero no fue hasta 195</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">8 que adquirió popularidad en todo Estados Unidos gracias a la versión que hizo </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Lloyd Price</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Nueva Orleans, 1933). Pianista y trompetista muy influido por la gran tradición de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rhythm and blues</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> de Nueva Orleans, su versión introducia un ritmo alegre y una melodía muy pegadiza reforzada por los coros mixtos y arreglos de vientos que usa. Se publico en la cara B de su single para </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">ABC Records</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">You Need Love</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, pero los DJ's de las radios preferian pinchar </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Stagger Lee</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, llegando a vender 200.000 copias en un día, por lo que ascendio al número 1 de las listas de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">pop </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">y </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rhythm and Blues. </span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FCPutYaGFlE&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/FCPutYaGFlE&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Stagger Lee</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Lloyd Price</span><br /><br />La isla caribeña de Jamaica siempre estuvo influenciada musicalmente por Estados Unidos, sobre todo por las músicas de raices negras, debido a que se recibían muchas emisoras de radio americanas. Por supuesto los músicos jamaicanos adaptaban estas influencias a los ritmos propios de la isla. En 1967 el grupo jamaicano de <span style="font-style: italic;">rocksteady</span> <span style="font-weight: bold;">The Rulers </span>hicieron una versión de <span style="font-style: italic;">Stagger Lee </span>que titularon <span style="font-style: italic;">Wrong 'Em Boyo </span><span>firmada por <span style="font-weight: bold;">Clive Alphonso</span> para el productor <span style="font-weight: bold;">Karl J.J. Johnson</span></span><span style="font-style: italic;">. </span>Empieza con una introducción de piano de <span style="font-style: italic;">ragtime</span> con una guitarra marcando un ritmo sincopado en un <span style="font-style: italic;">tempo</span> lento que se mantiene durante la canción. La introducción acaba abruptamente y la canción continua sin el piano de <span style="font-style: italic;">ragtime</span>, con guitarra, percusión y voces. Reescriben la letra dandole un sentido completamente distinto, en esta versión Stagger Lee aparece como el héroe de la historia y Billy como el villano. La canción se publicó como single para el sello <span style="font-weight: bold;">R.I.O. </span><span>en Inglaterra.</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/eq6gYylE-HY&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/eq6gYylE-HY&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Wrong 'Em Boyo</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Rulers</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">A finales de los años 60 en Jamaica la pobreza, delincuencia y marginalidad aumentó notablemente, por lo que numerosas familias jamaicanas inmigraron a Inglaterra buscando una vida mejor sobre todo en los puertos pesqueros y en el sector de la construcción. Los jovenes procedentetes de Jamaica pronto tomaron contacto con los jovenes ingleses de los suburbios obreros de las grandes ciudades. Uno de estos jóvenes era </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Paul Simonon</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Londres, 1955), que nació y creció en Brixtón, un barrio obrero con gran población jamaicana. Junto con </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Joe Strummer</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Ankara, Turquia, 1952), hijo de un diplomático i</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">nglés, </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Mick Jones </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Londres, 1955), también de Brixtón, y </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Topper Headon </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Kent, 1955) formaban el grupo </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Clash.</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">The Clash se formaron en 1976 en Londres y era un grupo con estilo de orientación </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">punkrock</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, sus dos primeros Lps, </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-style: italic;">The Clash</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">CBS</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, 1977) y </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-style: italic;">Give 'Em Enough Rope</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (CBS, 1978) están claramente influenciados por el movimiento </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">punkrock</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> y grupos como </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Ramones</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> y </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Sex Pistols</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Para su tercer trabajo, el doble Lp </span><span style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">London Calling</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (CBS, 1979) decidieron ampliar su registro añadiendo elementos de estilos como el </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rockabilly</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rhythm and blues</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">ska</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">,</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"> reggae</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> y la música </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">disco. </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Se grabó en los Wessex Sound Studios de Londrés bajo la producción de Mick Jones y </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Guy Stevens</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Londres, 1943), que había trabajado con grupos importantes de los 60 como </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Rolling Stones</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Small Faces </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">o </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Who </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">y que tenía grandes conocimientos acerca del </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rhythm and blues </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">americano y del </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">soul</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Gracias a que habían preparado previamente las canciones ensayando y con maquetas el disco entero se grabó en pocas semanas, algunas canciones en una o dos tomas.</span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i251.photobucket.com/albums/gg287/Tana1981/TheClash-1979-LondonCalling.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 199px; height: 197px;" src="http://i251.photobucket.com/albums/gg287/Tana1981/TheClash-1979-LondonCalling.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Para el primer corte de la tercera cara del disco hicieron una versión de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Wrong 'Em Boyo</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. En la introducción de la canción predomina el sonido de un órgano Hammond a cargo de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Mick Gallagher</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, miembro de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Ian Dury & The Blockheads</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, y vientos por </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Irish Horns</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, más voz guitarras, bajo y batería todo a ritmo lento de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">ragtime. </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Como en la versión de The Rulers la introducción acaba abruptamente, tras una breve pausa unos acordes rápidos de guitarra a ritmo sincopado anuncian el comienzo de la parte de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">ska </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">de la canción.</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">El órgano y los vientos llevan el protagonismo de la canción, conduciendo la melodía principal junto con la voz de Strummer a la vez que ayudan a marcar el ritmo junto a las guitarras bajo, batería y percusión. Los arreglos de la sección de vientos, que no aparecen en la versión de The Rulers, parece copiada casí exactamente de la canción </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Sea Cruise</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, un </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rhythn and blues</span> compuesto en 1959 por el músico de Nueva Orleans <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Huey Piano Smith</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Aunque en un principio se grabó a nombre de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Huey Piano Smith & The Klowns</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, el sello </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Ace Records </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">consideró que sería más comercial con la voz de un adolescente por lo que quitó la voz del cantante habitual </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Bobby Marchan</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> y añadió la de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Frankie Ford </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Louisiana, 1939).</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9n10yDX8N3o&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/9n10yDX8N3o&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Sea Cruise</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Frankie Ford And Huey Piano Smith & The Klowns<br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=3c9427c" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></span><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Wrong 'Em Boyo</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Clash</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/n1opxAicHAg&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/n1opxAicHAg&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Wrong 'Em Boyo</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Clash en directo 27/02/1980</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Stagger Lee met Billy and they go down to gambling</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Stagger Lee throwed seven</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Billy said that he throwed eight</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />So Billy said, hey Stagger! I'm gonna make my big attack</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />I'm gonna have to leave my knife in your back</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Why do you try to cheat?</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />And trample people under your feet</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Don't you know it is wrong?</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />To cheat the trying man</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Don't you know it is wrong?</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />To cheat the trying man</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />So you better stop, it is the wrong 'em boyo</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You lie, steal, cheat and deceit</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />In such a small, small game</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Don't you know it is wrong</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />To cheat the trying man</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Don't you know it is wrong</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />To cheat the trying man</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You'd better stop, it is the Wrong 'Em Boyo</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Billy Boy has been shot</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />And Stagger Lee's come out on top</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Don't you know it is wrong</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />To cheat the trying man</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Don't you know it is wrong</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />To cheat Stagger man</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You'd better stop</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />It is the Wrong 'Em Boyo</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You must start all over again-all over again</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />don't you know it is wrong</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You got to play it, Billy, play, </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />don't you know it is wrong</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />you got to play it, Billy, play</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />And you will find it is the right 'em boyo</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />But if you must lie and deceit</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />And trample people under your feet</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Don't you know it is wrong</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />To cheat the trying man</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Don't you know it is wrong</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />To cheat the trying man</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You better stop.</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />It is the wrong 'em boyo</span><br /><br />The Clash fue uno de los grupos más influyentes dentro del <span style="font-style: italic;">punkrock</span> de los 80 en Euskadi, en grupos que mezclaban el <span style="font-style: italic;">punkrock </span>con el <span style="font-style: italic;">ska </span>como <span style="font-weight: bold;">Kortatu</span> o<span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"> Kor</span>roskada</span>. El grupo de Bilbao <span style="font-weight: bold;">Skalope</span> hicieron una versión de <span style="font-style: italic;">Wrong 'Em Boyo</span> títulada <span style="font-style: italic;">Mal rollo</span> en su Lp <span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;">Derrigor</span></span> (<span style="font-weight: bold;">Discos Suicidas<span style="font-style: italic;">, </span></span>1989).<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/o_sMWLm8klw&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/o_sMWLm8klw&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Mal rollo</span>, Skalope</span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com9tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-20625491725838087252009-05-12T11:50:00.001+02:002009-05-12T17:38:27.850+02:00Señora Azul, por Cánovas, Rodrigo, Adolfo y Guzmán<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRLlQqptxSWdZ_QcIEhTyHyFEyqmd_FawzWHP2mmv2AU7D6SHuzAz4vBoENFiKEFXoP9PMl73QXOu28Q6Ge6FSVtj23XS2TV5G0HaNJm59A99Q7QNl7g4oa-G_jT-epH_Et79Gmf8dCTw/s400/crag+70.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 214px; height: 202px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRLlQqptxSWdZ_QcIEhTyHyFEyqmd_FawzWHP2mmv2AU7D6SHuzAz4vBoENFiKEFXoP9PMl73QXOu28Q6Ge6FSVtj23XS2TV5G0HaNJm59A99Q7QNl7g4oa-G_jT-epH_Et79Gmf8dCTw/s400/crag+70.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="color: rgb(0, 0, 0);">En 1974 cuatro músicos españoles con experiencia en distintos grupos se unieron para crear un nuevo proyecto. </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Juan Robles Cánovas</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Madrid, 1949) había sido batería en </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Los Módulos</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> y </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Franklin</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Rodrigo García </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Sevilla, 1947) formó parte de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Los Pekenikes </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">y </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Solera</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Adolfo Rodríguez</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Ponferrada, 1948) fue guitarra y cantante de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Los Iberos</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> y </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">José María Guzmán </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Madrid, 1952) provenía también de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Solera</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Tomando co</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">mo modelo al grupo americano </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Crosby, Still & Nash</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> decidieron llamarse </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Canovás, Rodrigo, Adolfo y Guzmán</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">.</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />En el mismo año grabaron su primer Lp </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-weight: bold;">Señora Azul</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Hispavox</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, 1974) bajo la direccion del productor del sello </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Rafael Trabucchelli</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Milán), músico de vital importancia en la historia del </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">pop</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> en España, ya que desde que fue contratado en 1965 como productor en Hispavox hasta 1975 grabó unos 1300 sencillos y Lps, teniendo una gran cantidad de éxitos, con ayuda del arreglista </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Waldo de Los Ríos</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> y el ingeniero de sonido</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"> Mike Lewellyn Jones</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Trabucchelli era un productor puntilloso, con un gran domini</span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://sgfm.elcorteingles.es/SGFM/84/61/3/05163784613/05163784613000m01011.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 150px; height: 150px;" src="http://sgfm.elcorteingles.es/SGFM/84/61/3/05163784613/05163784613000m01011.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="color: rgb(0, 0, 0);">o de la técnica y creó el llamado</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"> sonido Torrelaguna</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (en referencia a los estudios que Hispavox tenía en una nave de más de 200 metros en la madrileña calle Torrelaguna), caracterizado por un sonido diafano, potentes secciones de viento y elegantes i</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">nstrumentaciones.</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />La canción </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Señora azul</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, que da nombre al Lp, y que aparece como corte final del disco es una composición de Rodrigo García. Es un medio tiempo que comienza con una sencilla introducción de piano para a continuación entrar la voz de Guzmán y la batería. Al finalizar la segunda estrofa comienza el primer puente o variación de la melodía, donde entran las voces de Rodrigo y Adolfo haciendo coros, y en la siguiente estrofa se incorpora una sección de vientos para apoyar al piano seguida de otro puente igual que el anterior. En la cuarta estrofa la voz principal pasa a ser la de Cánovas, con un estilo mucho más cercano al </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">soul </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">negro, sensación que se refuerza al introducirse un sonido de organo. Cuando acaba de cantar la cuarta estrofa suenan todos los instrumentos predominando los vientos durante medio minuto aproximadamente hasta que acaba la canción, mientras Cánovas tararea alguna parte de la melodía.</span><br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=b9a7ad9" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Señora azul</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Cánovas, Rodrigo, Adolfo y Guzmán<span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">La letra de la canción hace referencia a los críticos de música, o de arte en general, que, instalados comodamente en un periódico, radio o televisión, se permiten dictar los gustos de los demás, muchas veces llevados por la ignorancia, indocumentación y frustración por carecer del talento para ser ellos los artistas. </span></span></span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />Señora azul, que sin contemplación,<br />Desde la cima de tu dignidad<br />Vas a imponer tu terca voluntad<br />Y con tu opinión medir nuestro criterio.<br /><br />Señora azul, que ciega la razón,<br />Dejas sentir tu olímpico desdén,<br />Es sugestión tu alarde de saber,<br />Tu realidad es sólo confusión.<br /><br />Tú no puedes apreciar con propiedad<br />El color de la cuestión,<br />Porque desde la barrera sueles ver<br />Toros que no son y que parecen ser.<br /><br />Señora azul, de vicio criticón,<br />Sin dar la talla de profesional.<br />Señora azul, ¡qué lastima nos das!<br />La mediocridad está en tu corazón.<br /><br />Tú no puedes apreciar con propiedad<br />El color de la cuestión,<br />Porque desde la barrera sueles ver<br />Toros que no son y que parecen ser<br />Señora azul.<br /><br />Señora azul, que sin contemplación,<br />Desde la cima de tu dignidad<br />Vas a imponer tu terca voluntad<br />Y con tu opinión medir nuestro criterio.<br /><br />Señora azul, sabemos tu intención,<br />La frustración que te hace obrar así.<br />Señora azul, ¡qué lastima nos das!<br />La mediocridad está en tu corazón. </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br /><br /></span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-85804710921734129112009-05-09T19:01:00.004+02:002009-05-09T19:45:08.398+02:00Louie Louie, por The Kinks<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDVFldHcIj94PEyN9R8vlou9Utebmm6ZH8qeFPgSnRoz3huopBeS0zbhyw7PM-hvpN9SIpIG1Jzs8aGYgiY8jLIyt9CMUVJArclVFs4Ty1HJFFtWnw_EbG7OJwLlbSx6xg-NSLFRqutOQ/s400/Kinks+-+Kinksize+Sessions+EP+%28Large%29.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 204px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDVFldHcIj94PEyN9R8vlou9Utebmm6ZH8qeFPgSnRoz3huopBeS0zbhyw7PM-hvpN9SIpIG1Jzs8aGYgiY8jLIyt9CMUVJArclVFs4Ty1HJFFtWnw_EbG7OJwLlbSx6xg-NSLFRqutOQ/s400/Kinks+-+Kinksize+Sessions+EP+%28Large%29.jpg" alt="" border="0" /></a>El grupo inglés <span style="font-weight: bold;">The Kinks</span> se inspiraron en la versión de <span style="font-weight: bold;">The Kingsmen</span> de la canción de <span style="font-weight: bold;">Richard Berry</span> <span style="font-style: italic;">Louie Louie</span> para crear su gran éxito de<span style="font-style: italic;"><span style="font-style: italic;"> </span></span>agosto de 1964 <span style="font-style: italic;">You Really Got Me</span>. En octubre de ese mismo año decidieron grabar su propia versión de <span style="font-style: italic;">Louie Louie </span>con su productor habitual, <span style="font-weight: bold;">Shel Talmy </span>en el estudio 2 de los Pye Studios. Fue publicada en la cara A de su primer Ep, <span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">Kinksize Session</span></span> (<span style="font-weight: bold;">Pye</span>, noviembre 1964).<br /><br />The Kinks hacen una versión más lenta y con un sonido ligeramente más suave, sobre todo en la parte vocal y en las guitarras, con menos distorsión, que la de The Kingsmen. Prescinden de teclados y cambian algún acorde, el ritmo y el solo de guitarra. Por supuesto la interpretación en directo es más dura y rápida que en el estudio.<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JP0GaPo48h0&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/JP0GaPo48h0&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Louie Louie</span>, The Kinks</span><br /><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FrKr3UUnqiM&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/FrKr3UUnqiM&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;"><br />Louie Louie</span>, The Kinks, directo en Francia (1965)</span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-78587446819510612232009-05-02T16:50:00.001+02:002009-05-15T02:29:06.968+02:00He's So Fine, por The Chiffons<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://assets.mog.com/amg/pic200/drp000/p014/p01411xg62r.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 276px;" src="http://assets.mog.com/amg/pic200/drp000/p014/p01411xg62r.jpg" alt="" border="0" /></a>Tres chicas del James Monroe High School, en el barrio de Bronx, en Nueva York formaron en 1960 el trío vocal <span style="font-weight: bold;">The Chiffons</span>. Ellas eran <span style="font-weight: bold;">Judy Craig</span> (Nueva York, 1946), voz principal, <span style="font-weight: bold;">Patricia Bennet</span> (Nueva York, 1947) y <span style="font-weight: bold;">Barbara Lee</span> (Nueva York, 1947).<br /><br />Un día, después de clase mientras ensayaban en el comedor del colegio, les escucho un cantante y compositor llamado <span style="font-weight: bold;">Ronnie Mack.</span> A Mack le gustó sus voces y les preguntó si les gustaria ir a un estudio y grabar una de sus composiciones. Aceptaron por que les gustaría saber como sonarían en una grabación, y en una hora grabaron la canción. Las chicas se graduaron en la escuela y empezaron a trabajar, olvidandose de la canción.<br /><br />Pero Ronnie Mack se dedicó a visitar todas las editoras musicales con sus composiciones y demos. Una de las oficinas de que visitó fué la del grupo<span style="font-weight: bold;"> The Tokens</span> en Brodway, que después de tener un millón de ventas en 1961 con la canción <span style="font-style: italic;">The Lion Sleep Tonight</span> para <span style="font-weight: bold;">RCA</span>, habían firmado un contrato como productores con <span style="font-weight: bold;">Capitol Records</span>. <span style="font-weight: bold;">Jay Siegel </span>quedó impresionado por el lenguaje coloquial de las letras de Mack y su talento compositivo. Decidieron que iban a grabar <span style="font-style: italic;">Oh, My Lover</span> como cara A de un single.<br /><br />Ronnie Mack buscó a The Chiffons y les propuso que aceptaran a <span style="font-weight: bold;">Silvya Peterson </span>(Nueva York, 1946) para formar parte del grupo. Entraron a grabar en el estudio de Capitol en diciembre de 1962, grabaron <span style="font-style: italic;">Oh, My Lover </span>y <span style="font-style: italic;">He's So Fine</span> con <span style="font-weight: bold;">Carol King </span>(Nueva York, 1942) al piano, y a The Tokens en el resto de los instrumentos. <span style="font-style: italic;">He's So Fine</span> tenía unos coros que decían <span style="font-style: italic;">doo-lang, doo-lang</span>, pero el ingeniero de sonido, <span style="font-weight: bold;">Johnny Cue</span> sugirió que empezaran la canción con esa frase. El estilo de The Chiffons destaca entre los cientos de grupos que surgieron tras el éxito del grupo femenino <span style="font-weight: bold;">The Shirelles</span>, otro cuarteto de chicas negras. El ritmo de <span style="font-style: italic;">He's So Fine</span> es muy alegre, casí <span style="font-style: italic;">jazzy</span>. La sofisticación madura de la voz de Judy Craig contrasta con las voces deliberadamente adolescentes de la mayoría de <a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxkyWQ3Qo-afYAGgAgDJvLDUtDiM8k25NWVR7LtGqFHYn3rbNmDSp03xTMaQAHYsk1QHfgcZ3tbGEnyRPGgcuZcwtGSNfJy51FYK6Mc71cC9AMvQUNYPoGc7KPF6r4U1pOwA-48NF1fnRY/s1600/Scan1.BMP"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 229px; height: 230px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxkyWQ3Qo-afYAGgAgDJvLDUtDiM8k25NWVR7LtGqFHYn3rbNmDSp03xTMaQAHYsk1QHfgcZ3tbGEnyRPGgcuZcwtGSNfJy51FYK6Mc71cC9AMvQUNYPoGc7KPF6r4U1pOwA-48NF1fnRY/s1600/Scan1.BMP" alt="" border="0" /></a>grupos similares.Capitol rechazó el disco por que lo consideraron demasiado trillado y simple.<br /><br />Llevaron el disco a diez compañias diferentes que lo rechazaron. Pero una pequeña compañia de Nueva York llamada <span style="font-weight: bold;">Laurie Records </span>decidió publicar el disco, que salió en febrero de 1963. Dos meses después era número 1 en Estados Unidos en las listas de <span style="font-style: italic;">pop </span>y <span style="font-style: italic;">rhythm and blues</span>, manteniendose durante 4 semanas. Por desgracia Ronnie Mack murió poco después de cancer linfático del éxito de <span style="font-style: italic;">He's So Fine</span>, recibió el disco de oro en la cama del hospital.<br /><br />La letra de la canción relata los sentimientos de una chica adolescente hacía el chico del que esta enamorado, al que tiene totalmente idealizado.<br /><br /><span style="font-style: italic;"><span class="txt_1">He's so fine<br />Wish he were mine<br />That handsom boy over there<br />The one with the wavy hair<br /><br />I don't know how I'm gonna do it<br />But I'm gonna make him mine<br />Be the envy of all the girls<br />It's just a matter of time<br /><br />He's a soft-spoken guy<br />Also seems kind of shy<br />Makes me wonder if I<br />Should even give him a try<br /><br />But then again he can't shy<br />He can't shy away forever<br />And I'm Gonna make him mine<br />If it takes me forever<br /><br />He's so fine<br />Gotta be mine<br />Sooner or later<br />I hope it's not later<br />We've got to get together<br />The sooner the better<br /><br />I just can't wait<br />I just can't wait<br />To be held in his arms<br /><br />If I were a Queen<br />And he asked me to leave my throne<br />I'd do anything that he asked<br />Anything to make him my own<br /><br />For he's so fine<br />So fine<br />So fine</span></span><br /><br /><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vpAcQrt8-SE&hl=es&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/vpAcQrt8-SE&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">He's So Fine</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Chiffons</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">En 1969 el </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">beatle</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">George Harrison</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Liverpool, 1943) compuso </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">My Sweet Lord</span> para <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Billy Preston</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Houston, Texas, 1943), que lo publicó en su disco <span style="font-weight: bold;"><span style="font-style: italic;">Encouraging Words </span></span>(<span style="font-weight: bold;">Apple</span><span style="font-style: italic;">, 1970). </span>pero lo publicaría a su nombre en el álbum </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-style: italic;">All Things Must Pass</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Apple</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, 1970). La melodía principal de la canción es la misma que </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">He's So Fine</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, por lo que Harrison perdió un juicio por plagio contra Bright Tunes, que tenía los derechos de la canción. Según Harrison el plagio fue totalmente inconsciente por su parte. Harrison parece una adolescente enamorada de Dios, inspirado por las religiones hindues.</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KRoyfEpJE20&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/KRoyfEpJE20&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">My Sweet Lord</span>, George Harrison</span><br /><br />En la grabacion de <span style="font-style: italic;">My Sweet Lord</span> el principal músico fue el propio Billy Preston, que la incluyó en su repertorio, en una versión más cercana al <span style="font-style: italic;">soul</span> y al <span style="font-style: italic;">gospel</span> gracias a la voz negra, el Hammond B3 y los coros usados por Preston.<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/azAk9rCJ7fg&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/azAk9rCJ7fg&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">My Sweet Lord</span>, Billy Preston<span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />Aprovechando la publicidad del juicio The Chiffons grabaron una versión de <span style="font-style: italic;">My Sweet Lord en 1975</span>, con una introducción de flauta y arreglos jazzísticos. En un momento del estribillo los coros llegan a decir "<span style="font-style: italic;">He's so fine</span>".<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Hf9IYBTpmxA&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/Hf9IYBTpmxA&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">My Sweet Lord</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Chiffons</span><br /><br /></span></span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-88954433149926986462009-04-29T23:21:00.010+02:002009-04-30T00:04:08.696+02:00El kazoo<span style="color: rgb(0, 0, 0);">El </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0">kazoo</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, llamado también </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1">mirlitón</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, es un instrumento de la familia de los </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2">membranófonos</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Básicamente consiste en un tubo conectado a una membrana vibrante que modifica la voz de una persona cuando tararea a través de él. Instrumentos de este tipo se usaban durante cientos de años en </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3">Africa</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> para modificar la voz, i</span><a style="color: rgb(0, 0, 0);" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.aues21.dsl.pipex.com/images/metalKazoo.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 131px; height: 131px;" src="http://www.aues21.dsl.pipex.com/images/metalKazoo.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4">mitar</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> animales o en ceremonias rituales.</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">En el siglo </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5">XIX</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> un afro americano llamado </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6">Alabama</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7">Vest</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> inventó el </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8">kazoo</span> tal y como se conoce actualmente. Facilitó las instrucciones para fabricarlo a un relojero alemán asentado en <span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9">Macon</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10">Georgia</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> llamado </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11">Thaddeus</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12">Von</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13">Clegg</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Los primeros </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14">kazoos</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> se patentaron y fabricaron en </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15">Eden</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, Nueva </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16">York</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, donde todavía hoy se siguen fabricando.</span><a style="color: rgb(0, 0, 0);" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://farm1.static.flickr.com/146/376393388_38d67d4a5e.jpg?v=0"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 218px; height: 133px;" src="http://farm1.static.flickr.com/146/376393388_38d67d4a5e.jpg?v=0" alt="" border="0" /></a><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Aparecen </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17">kazoos</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> en grabaciones de grupos de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18">jazz</span> </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">a principios del siglo </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19">XX</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. En la </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_20">canción</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21">Crazy</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22">Blues</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> grabada en 1921 por la </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Original <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23">Dixieland</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24">Jass</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25">Band</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> de Nueva </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26">Orleans</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27">Tony</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_28">Sbarbaro</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Nueva </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_29">Orleans</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, 1897) realiza un solo de </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_30">kazoo</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> que podría confundirse con un trombón.</span><br /><br /><div style="width: 300px;"><object width="300" height="110"><param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/w2wERLYCmb/aus=false/"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://media.imeem.com/m/w2wERLYCmb/aus=false/" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="300" height="110"></embed></object><div style="padding: 1px; background-color: rgb(230, 230, 230);"><div style="padding: 4px 4px 0pt 0pt; float: left;"><br /></div><form method="post" action="http://www.imeem.com/embedsearch/" style="margin: 0pt; padding: 0pt;"><input name="EmbedSearchBox" type="text"><input value="Search" style="font-size: 12px;" type="submit"><div style="padding-top: 3px;"><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=3&ek=w2wERLYCmb" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/155/10/w2wERLYCmb/" border="0" /></a></div></form></div></div><br /><a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.imeem.com/people/BYJD7ZG/music/bDXlF2jt/original-dixieland-jass-band-crazy-blues/"><span style="font-style: italic;">Crazy Blues</span> - Original Dixieland Jass Band</a><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">En el grupo del Medio Oeste de E.E.U.U. </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Mound City Blue Blowers</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> el músico </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Dick Sleeven </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">toca el kazoo en sus primeras grabaciones. En 1924 graban para </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Brusnwick </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">los </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">fox trots San</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> y </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Red Hot!</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">.</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_DlbWzawHV8&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/_DlbWzawHV8&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">San</span>, Mound City Blue Blowers</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5JR51W9mQXc&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/5JR51W9mQXc&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Red Hot!</span>, Mound City Blue Blowers</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />Por lo sencillo de su manejo ha sido utilizado por muchos aficionados y es facil verlo en cualquier fiesta popular en todo el mundo. En el <span style="font-style: italic;">rock </span>el kazoo se ha utilizado sobre todo a finales de los 60, en la época de la psicodelía, ya que el aportaba un sonido extraño y poco habitual. En la canción <span style="font-style: italic;">Corporal Clegg</span>, del disco <span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">A Saurceful Of Secrets</span></span> (<span style="font-weight: bold;">Columbia</span>, 1968), del grupo inglés <span style="font-weight: bold;">Pink Floyd</span> utilizan una variedad de kazoo que tiene una varilla que permite modular las notas y que da a la canción un tono de marcha militar.<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zJDeZ8qBd5A&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/zJDeZ8qBd5A&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic;">Corporal Clegg</span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Pink Floyd<span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Frank Zappa</span> (Baltimore, Maryland, 1940) lo utiliza en varias canciones de su primer disco <span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">Freak Out!</span></span> (<span style="font-weight: bold;">Verve</span>, 1966), a nombre de <span style="font-weight: bold;">The Mothers Of Invention</span>, incluida <span style="font-style: italic;">Hungry Freaks, Daddy</span>.<br /><br /></span></span><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HARftxbkX2M&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/HARftxbkX2M&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Hungry Freaks, Daddy</span>, The Mothers Of Invention<span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />En el álbum de <span style="font-weight: bold;">Jimi Hendrix</span> (Seatle, Washington, 1942) <span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">Electric Ladyland</span></span> (<span style="font-weight: bold;">Reprise</span>, 1975) se usa un kazoo en la canción <span style="font-style: italic;">Crosstown Traffic</span> para acentuar el sonido distorsionado de la guitarra.<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BB9pQ6KajaQ&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/BB9pQ6KajaQ&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Crosstown Traffic</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Jimi Hendrix Experience</span><br /><br /></span></span></span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-13909846258209905192009-04-25T00:00:00.002+02:002009-05-07T19:30:53.804+02:00Beat On The Brat, por Ramones<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://blog.hakmao.com/archives/images/joey_2007.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 274px; height: 187px;" src="http://blog.hakmao.com/archives/images/joey_2007.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="color: rgb(0, 0, 0);">La segunda canción del primer albúm del grupo </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Ramones</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> de 1976 fue </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Beat On The Brat</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, compuesta por el cantante del grupo, </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Joey Ramone</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">.</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Está basada en un </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">riff </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">de guitarra extremadamente simple de dos acordes (Si y Mi) que se escucha en la introducción de la canción, consistente en tocar continuamente el mismo acorde (Si) sin marcar especialmente ningún compas para luego cambiar bruscamente y tocar una sóla vez el otro acorde (Mi). El propio Joey comentó que ese brusco cambio está copiado directamente del éxito </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Yummy, Yummy, Yummy </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">publicado en 1968 a nombre del grupo-montaje de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">bublegum pop</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Ohio Express</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> para <span style="font-weight: bold;">Buddah Records</span>, composición de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Arthur Resnick</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> y </span><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Joey Levine.</span><br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=ddb57f9" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /></span><span><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Yummy</span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">, </span></span></span><span><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Yummy, Yummy</span></span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-weight: bold;">, </span></span></span><span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Ohio Express</span></span><span style="font-weight: bold;"><br /><br /></span><span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"></span></span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">La letra de la canción se le ocurrió a Joey cuando vió en Queens a una mujer detras de un chico con un bate de beisbol</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">. </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Solamente tiene dos frases que se repiten durante toda la canción "<span style="font-style: italic;">Golpea al mocoso/con un bate de beisbol/Oh si</span>" y "<span style="font-style: italic;">¿Qué puedes hacer/Con un mocoso como ese/Siempre detrás?/¿Qué puedes perder?</span>"</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br /></span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Beat on the brat Beat on the brat<br />Beat on the brat with a baseball bat </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Oh yeah, oh yeah, uh-oh </span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />Beat on the brat Beat on the brat<br />Beat on the brat with a baseball bat </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Oh yeah, oh yeah, uh-oh Oh yeah, oh yeah, uh-oh </span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />What can you do? What can you do? </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />With a brat like that always on your back What can you (lose?) </span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />What can you do? What can you do? </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />With a brat like that always on your back What can you (lose?) lose? </span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=11cf4df" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></span><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Beat On The Brat</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Ramones<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/O3TB_BJLrn4&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/O3TB_BJLrn4&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></span><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Beat On The Brat</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Ramones</span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-78690372182673247392009-04-23T00:00:00.001+02:002009-04-23T00:51:05.012+02:00Hound Dog, por Elvis Presley<span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Jerry Leiber</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Baltimore, 1933) y </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Mike Stoller </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Nueva York, 1933) se conocieron en Los Angeles en 1950 y vieron que ambos tenían en común el gusto por el </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">blues</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Pronto formaron un equipo como compositores y productores creando canciones basadas en el </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rhythm and blues</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, con melodías pegadizas y muy buenas letras. Sus primeras composiciones fueron grabadas por distintos artistas de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rhythm and blues</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> como </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Jimmy Witherspoon</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Arkansas, 1920) o </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Charles Brown</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Texas, 1922), quien grabaría el primer hit del equipo Leiber-Stoller </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Hard Times</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> en 1952.</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Leiber y Stoller colaboraban con el artista, compositor y empresario de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rhythm and blues</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> de Los Angeles </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Johnny Otis</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (California, 1921), quien promocionaba, entre otros, a la cantante de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">blues</span> <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Willie Mae "Big Mama" Thornton</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Alabama, 1926), para la que les pidió que compusieran una canción. Leiber y Stoller compusieron un </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">blues</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> titulado </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Hound Dog</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> que Big Mama Thornton grabó en 1952 y que el sello de Los Angeles </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Peacock Records</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> publicó en marzo de 1953</span><a style="color: rgb(0, 0, 0);" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://halfhearteddude.files.wordpress.com/2009/01/big-mama-thornton-hound-dog.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 167px; height: 167px;" src="http://halfhearteddude.files.wordpress.com/2009/01/big-mama-thornton-hound-dog.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. El single estuvo en el primer puesto de las listas de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rhythm and blues</span> durante 7 semanas.<br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Este sería el primer trabajo de Leiber y Stoller como productores, que hasta entonces no habían estado contentos con las producciones de sus canciones, aunque se suponía que lo iba a producir Johnny Otis. Se grabó como un </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">blues </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">lento pero poderoso, con la fuerte voz de Big Mama Thornton cantando a veces fuera de ritmo e introduciendo interjecciones improvisadas y ladridos durante el solo de guitarra de más de 1 minuto de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Pete Lewis</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Leiber y Stoller querían un sonido de bateria muy concreto para la canción, profundo y marcado, pero sin tapar al resto de instrumentos. Al final de la canción la banda entera aulla y ladra en referencia al título de la canción.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">La letra original cantada por Big Mama Turner está escrita poniendose en el punto de vista de una mujer. En el argot negro de entonces el termino <span style="font-style: italic;">hound dog</span> (literalmente "perro de caza") denominaba despectivamente a un hombre que engaña a su esposa. Además aparecen unos terminos referentes a los perros que también tendrían una doble interpretación sexual ("puedes menear tu rabo, pero no te voy a alimentar más").<br /><br /></span></span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">You ain't nothing but a hound dog<br />Been snoopin' 'round the door<br />You ain't nothing but a hound dog<br />Been snoopin' 'round my door<br />You can wag your tail<br />But I ain't gonna feed you no more<br />You told me you was high class<br />But I could see through that<br />Yes, you told me you was high class<br />But I could see through that<br />And daddy I know<br />You ain't no real cool cat</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />You ain't nothing but a hound dog<br />Been snoopin' 'round the door<br />You're just an old hound dog<br />Been snoopin' 'round my door<br />You can wag your tail<br />But I ain't gonna feed you no more</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />You made me feel so blue<br />You made me weep and moan<br />You made me feel so blue<br />Well you made me weep and moan<br />'Cause I'm looking for a woman<br />All your lookin' for is a home</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />You ain't nothing but a hound dog<br />Been snoopin' 'round the door<br />You ain't nothing but a hound dog<br />Been snoopin' 'round my door<br />You can wag your tail<br />But I ain't gonna feed you no more</span><br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=ac2e2d3" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Hound Dog</span>, Big Mama Thornton</span>.<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5XUAg1_A7IE&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/5XUAg1_A7IE&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Big Mama Thornton en 1965 interpretando <span style="font-style: italic;">Hound Dog</span> para la televisión. </span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Durante el mismo año 1953 y gracias al éxito de la versión original se publicaron 5 versiones, todas ellas dirigidas al mercado del <span style="font-style: italic;">country</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Una de ellas es la de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Jack Turner</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> para la <span style="font-weight: bold;">RCA Victor</span>, con un ritmo distinto al original, palmadas, un solo de guitarra distinto y arreglos de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">steel guitar</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> típicos del </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">country</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">.</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2AbAotf6ac0&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/2AbAotf6ac0&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Hound Dog</span>, Jack Turner And His Granger County Gang<span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />En 1955 el grupo de <span style="font-weight: bold;">Freddie Bello</span> (Filadelfia, 1931) <span style="font-weight: bold;">Freddie Bell And The Bellboys</span>, uno de los primeros grupos blancos que interpretó música negra, grabó una versión de <span style="font-style: italic;">Hound Dog </span>por sugerencia de <span style="font-weight: bold;">Bernie Lowe</span>, que la publicó en su sello <span style="font-weight: bold;">Teen Records</span>. Lowe sugirió reescribir la letra para que se pudiese radiar para una audiencia blanca, los cambios de Bell eliminan un par de versos que se podrían interpretar como referencias sexuales. En esta versión se cambia el ritmo y se acelera el <span style="font-style: italic;">tempo</span>, se introduce un saxo, que interpreta un solo, algo típico en los grupos de <span style="font-style: italic;">rock and roll</span> de la época, y se introducen unos coros a cargo de la banda. El single fue un éxito local, lo que hizo que pudiesen girar y tocar en el Silver Queen Bar del Sands Hotel de Las Vegas.<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fJQ-fDb4M4s&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/fJQ-fDb4M4s&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></span></span><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Hound Dog</span>, Freddie Bell And The Bellboys<span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Elvis Presley</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Tupelo, Mississippi, 1931) vió a Freddie Bell And The Bellboys interpretar </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Hound Dog </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">en Las Vegas en 1956, añadiéndolo a su repertorio en mayo de ese mismo año. Durante las distintas actuaciones se fueron añadiendo distintos elementos a la canción, </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Scootty Moore </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Tennessee, 1931) añadió un solo de guitarra y </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">D.J. Fontana </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Louisiana, 1931) un duro redoble de batería entre las estrofas. El 5 de junio de 1956 interpretó </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Hound Dog</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> para una retrasmisión a todo el país en The Milton Berle Show, con una audiencia de unos 40 millones de expectadores. Los movimientos exagerados de Elvis causaron gran controversia y numerosas protestas por su inmoralidad por parte de los sectores conservadores de la sociedad.</span><br /><br /><object style="color: rgb(0, 0, 0);" width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/X5JALwwaASg&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/X5JALwwaASg&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></span></span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Hound Dog</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, Elvis Presley<span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />En julio de 1956 Elvis publicó <span style="font-style: italic;">Hound Dog</span> como single con <span style="font-style: italic;">Don't Be Cruel</span> como cara B para <span style="font-weight: bold;">RCA Victor</span>, que había adquirido el contrato de Elvis con <span style="font-weight: bold;">Sun Records</span>. La grabó el 1 de julio con su banda habitual, Scooty Moore a la guitarra, D.J. Fontana a la batería, <span style="font-weight: bold;">Bill Black </span>(Memphis, Tennessee, 1926) al bajo y <span style="font-weight: bold;">The Jordonaires </span>a los coros. La producción fue realizada por el propio Elvis, grabando 30 tomas para quedarse con la número 28.<br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=a611f8e" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic;">Hound</span> <span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Dog</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, Elvis Presley</span><br /><br />El sentido de la letra, cuando la canta Elvis Presley, cambia completamente respecto a la versión original. Ahora es el punto de vista de un hombre que habla a una mujer a la que considera totalmente inutil, un perro de caza incapaz de cazar un conejo, lo que le dió un reputación de chico malo. La letra que canta Elvis está totalmente reformada, el único verso que utiliza de la letra original es </span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">"</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">You ain't nothing but a hound dog</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">". Convirtió la canción en una protesta contra el conformismo, expresando su ambición, rebeldía y su visión del </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rock and roll</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-style: italic;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /></span></span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">You aint nothin but a hound dog</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Cryin all the time.</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">You aint nothin but a hound dog</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Cryin all the time.</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Well, you aint never caught a rabbit</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">And you aint no friend of mine.</span><br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">When they said you was high classed,</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Well, that was just a lie.</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">When they said you was high classed,</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Well, that was just a lie.</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">You aint never caught a rabbit</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">And you aint no friend of mine.</span><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Fue la primera canción de la historia en llegar al número 1 de las listas de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">pop</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">country </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">y </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rhythm, and blues</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, vendiendo 4 millones de copias en Estados Unidos.</span><br /><br /><br /></span></span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-38342951278386422982009-04-18T00:00:00.000+02:002009-05-09T19:44:08.188+02:00You Really Got Me, de The Kinks<span style="color: rgb(0, 0, 0);">Los hermanos </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Ray Davies</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Londres,1944) (voz y guitarra rítmica) y </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Dave Davies </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Londres, 1947) (voz y guitarra solista) formaron </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Kinks </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">junto con </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Peter Quaife</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Devon, 1943) (bajo) en 1963 en Londres. Como cientos de grupos ingleses de la época, su principal influencia musical era el </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rock and roll</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> y el </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rhythm and blues </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">que provenía de Estados Unidos. A principio de 1964 firmaron un contrato con el sello </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Pye Records</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, al poco tiempo ficharon al batería </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Mick Avory </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Surrey, 1944).</span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.raw-tcsd.com/kinks%20swe5049553.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 146px; height: 146px;" src="http://www.raw-tcsd.com/kinks%20swe5049553.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Empezaron a trabajar con el productor americano </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Shel Talmy </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Chicago, 1941), que tenía experiencia con todas las técnicas de grabación</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">, </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">ya que había trabajado como ingeniero de sonido en Conway Studios en Los Angeles grabando a todo tipo de artistas. Los dos primeros singles que produjo, </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Long Tall Sally </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Pye, enero de 1964), una versión de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Little Richard</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, y </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">You Still Want Me</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Pye, abril de 1964), una composición de Ray Davies de sonido más <span style="font-style: italic;">pop</span>, no tuvi</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">eron mucha repercusión.</span><br /><br /><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8Oy80OP0-Mc&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/8Oy80OP0-Mc&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Long Tall Sally</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Kinks</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/CbzIk6DPzLY&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/CbzIk6DPzLY&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">You Still Want Me</span>, The Kinks</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">El 4 de agosto de 1964 publicaron su tercer single, otra composición de Ray Davies, <span style="font-style: italic;">You really Got Me</span>, también producida por Talmy.</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> Rapidamente subió en las listas de éxitos y en septiembre ya estaba en el primer puesto de las listas inglesas, manteniéndose durante dos semanas. En Estados Unidos se publicó el 26 de agosto y alcanzó el puesto 7.</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">La compañia estaba sometiendo al grupo a una tremenda presión debido al poco éxito obtenido con los anteriores singles, por lo que Ray Davies estaba buscando un sonido y un estilo propio que les distinguiese del resto de grupos ingleses, así que grabaron la canción de formas diferentes. Por casualidad Dave Davies manipulando el </span><a style="color: rgb(0, 0, 0);" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photo.sing365.com/music/picture.nsf/kinks-You-Really-Got-Me-Cover/48256C71003578A248256A0A001514C6/$file/You.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 163px; height: 163px;" src="http://photo.sing365.com/music/picture.nsf/kinks-You-Really-Got-Me-Cover/48256C71003578A248256A0A001514C6/$file/You.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="color: rgb(0, 0, 0);">amplificador de su guitarra rajó el altavoz con un cuchillo y una aguja. Esto hizo que el altavoz a todo volumen produjera una distorsión muy fuerte.</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">La canción está basada en un </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">riff </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">de guitarra muy sencillo de dos acordes inspirado en los acordes y el ritmo de la versión de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Kingsmen</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Louie Louie. </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Mientras que The Kingsmen hacen un ritmo de 8 compases "1-2-3, 1-2, 1-2-3" The Kinks hacen un ritmo de 5 compases "1-2, 1-1".</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">El solo de guitarra, realizado por Dave Davies, es una variación más rápida del solo de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Louie Louie</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Era atribuido por un rumor a </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Jimmy Page</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Londres,1944), que había participado como músico de sesión tocando la guitarra rítmica en sesiones de The Kinks posteriores a la grabación de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">You Really Got Me</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, en la que el propio Page niega haber participado. </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">En la grabación participaron otros músicos de sesión como </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Jon Lord</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Leicester, 1941), que después formaría parte de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Deep Purple</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, al piano y el batería </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Bobby Grahan</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Londres, 1940).</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-2GmzyeeXnQ&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/-2GmzyeeXnQ&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">You Really Got Me</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Kinks</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">La letra describe en primera persona de un amor obsesivo, y el narrador se dirige directamente a la persona objeto de su obsesión, una obsesion que no le deja dormir por las noches, le lleva a un estado de confusión y hace que quiera estar siempre a su lado. </span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Girl, you really got me goin' </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You got me so I don't know what I'm doin', now</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Yeah, you really got me now </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You got me so I can't sleep at night </span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />Yeah, you really got me now </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You got me so I don't know what I'm doin', now </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Oh yeah, you really got me now </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You got me so I can't sleep at night </span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />You Really Got Me </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You Really Got Me </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You Really Got Me </span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />See, don't ever set me free </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />I always wanna be by your side </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Girl, you really got me now </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You got me so I can't sleep at night </span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />Yeah, you really got me now </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You got me so I don't know what I'm doin', now </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Oh yeah, you really got me now </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You got me so I can't sleep at night </span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />You Really Got Me </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You Really Got Me </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You Really Got Me </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Oh no... </span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />See, don't ever set me free </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />I always wanna be by your side </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Girl, you really got me now </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You got me so I can't sleep at night </span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"></span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Yeah, you really got me now </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You got me so I don't know what I'm doin', now </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Oh yeah, you really got me now </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You got me so I can't sleep at night </span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />You Really Got Me </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You Really Got Me </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />You Really Got Me </span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">La </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">influenci</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">a del sonido de guitarra distorsionado y el solo salvaje de</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-style: italic;"> You Really Got Me </span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">se ha hecho notar en todo el </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-style: italic;"><span style="font-style: italic;">rock and roll</span></span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> posterior, sobre todo en géneros como el <span style="font-style: italic;">garage</span>, el <span style="font-style: italic;">punk rock</span> y el <span style="font-style: italic;">heavy metal</span>. Grupos como los tejanos psicodélicos</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">13th Floor Elevators </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">en 1966, los ingleses </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=4pbDfP39_6A">Mott The Hoppl</a><a href="http://www.youtube.com/watch?v=4pbDfP39_6A">e</a> </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">o el grupo </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">heavy metal </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Van Halen</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> en 1978 la han versioneado.</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0jH9f9wdDeI&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/0jH9f9wdDeI&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">You Really Got Me</span>, Van Halen</span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-153808573203171078.post-80297588667142139772009-04-13T00:00:00.000+02:002009-05-02T14:51:52.975+02:00Sloop John B., por The Beach Boys<span style="color: rgb(0, 0, 0);">Había una vez un hombre llamado </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Murry Wilson</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> que vivía en California. El señor Wilson había compuesto canciones para distintos artistas como el grupo de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">doo-wop</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Hollywood Flames</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> o el cantante de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">western swing</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Johnny Lee Wills</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, pero nunca tuvo mucho éxito. Tenía tres hijos, </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Brian </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(1942, Hawthorne, California), </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Dennis</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (1944, Inglewood, California) y </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Carl</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (1946, Hawthorne, California).</span> <span style="color: rgb(0, 0, 0);">Un día Brian observó a su padre al piano intentando seguir las armonías vocales de grupos como </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Four Freshmen</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, de Indianapolis, Indiana o </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Hi-Lo's</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">,</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-weight: bold;"> </span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">de Milwaukee, Wisconsin. Ambos eran grupos de los 50 y basaban sus interpretaciones en las armonías formadas por voces de distintos tonos (baritonos y tenores) apoyados por instrumentos con arreglos de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">jazz</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Se convertirían en la principal influencia de los hermanos Wilson en su forma de cantar.</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/l4NafK3NFhA&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/l4NafK3NFhA&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Ponciana</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Four Freshmen</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vV6VKlz0rJk&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/vV6VKlz0rJk&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">My Sugar Is So Refined</span>, The Hi-Lo's</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Brian enseñó a sus dos hermanos la canción </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Ivory Tower</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> y la prac</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">ticaron por las noches para dar una sorpresa a su padre. Esta era una canción que había conocido varias versiones, en la de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Otis Williams And His Charms</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">DeLuxe</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, 1956) se aprecian el tipo de armonías vocales que podrían haber atraido a los Wilson. Grabaron la canción con una grabadora casera, con Brian a la voz principal y el piano y Carl tocando la guitarra y haciendo coros con </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Audree Wilson</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, su madre.</span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Nqw0WbOwh58&hl=es&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/Nqw0WbOwh58&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-style: italic;">Ivory Tower</span>, Otis Williams And His Charms</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Brian escuchaba por entonces el show de </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Johnny Otis</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Vallejo, California, 1921) en l</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">a radio, dedicado al </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rhythm and blues</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Inspirado por los ritmos y las estructuras simples del </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">rhythm and blues</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> cambió su estilo al piano y empezó a componer canciones. </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Surfin </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">fue una de las primeras.</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">A los hermanos Wilson se les unió su primo </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Mike Love </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">(Los Angeles, 1941) y un amigo, </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Al Jardine</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (Lima, Ohio, 1942). El grupo se llamó The Pendletons en referencia a unos jerseys que estaban de moda entre los jovenes</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. Por sugerencia de Al Jardine, Murry Wilson preparó una versión sencilla de la canción </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">folk Sloop John B.</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, una canción tradicional marinera de las islas Bahamas, grabada por primera vez como </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">The John B. Sails </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">por </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Carl Sandburgh</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> en 1927. El folclorista </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Alan Lomax </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">recogió una grabación de la canción en Bahamas en 1935 cantada por </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">Cleveland Simmons Group</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> como </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Histe Up The John B Sail</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">. El cuarteto de Nueva York </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Weavers</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> la grabó en 1950 como </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Wreck Of The John B.</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> La versión del grupo de California </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Kingston Trio</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> de 1958 era la que conocía Jardine, bastante similar a la de The Weavers, con armonías vocales sencillas y acompañamiento de banjo, guitarra y percusión.</span><br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=2124aeb" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);font-family:arial;" >Histe Up The John B Sail</span><span style="color: rgb(102, 102, 102);font-family:arial;" >, The Cleveland Simmons Group</span><br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=5d06498" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Wreck Of The John B.</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Weavers<br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=4bd8527" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Sloop John B.</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Kingston Trio<span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br /></span></span></span><div style="color: rgb(0, 0, 0);">En septiembre de 1961 Murry consiguió una audición con Hite y Dorinda Morgan, de Stereo Masters. Hicieron la versión de <span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;">Sloop John B.</span>, pero no impresiónó a los Morgan. Dennis comentó que tenían una canción original llamada <span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;">Surfin. </span>Como la canción no estaba terminada quedaron en llamar a los Morgan cuando la acabasen. Brian la terminó con ayuda de Mike, alquilaron guitarras y una batería, la ensayaron durante tres días y la interpretaron para los Morgan, que dijeron que podía ser un éxito. En octubre grabaron la canción, todavía como The Pendletons, pero cuando la publicó <span style="font-weight: bold;">Candix Records</span>, vieron con sorpresa que les habían cambiado el nombre por el de <span style="font-weight: bold;">The Beach Boys</span>. El single se publicó en noviembre y fue radiado por algunas de las más influyentes emisoras de Los Angeles, convirtiéndose en un éxito local y más tarde alcanzando el número 75 en las listas nacionales de pop. En el verano de 1962 firmaron con <span style="font-weight: bold;">Capitol</span> y se convirtieron en uno de los grupos americanos de más éxito, con 10 <span style="font-style: italic;">hits </span>en 18 meses.<br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=e72e3cd" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></div><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Surfin</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Beach Boys</span><img src="file:///C:/DOCUME%7E1/PC/CONFIG%7E1/Temp/moz-screenshot-3.jpg" alt="" /><br /><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br />En 1965 The Beach Boys ya habían publicado 10 álbunes, especializándose en canciones divertidas sobre la playa, el surf, las chicas y los coches o baladas románticas, dirigidas a un publico mayoritariamente adolescente. Brian había dejado de girar con el grupo concentrándose en la composición y en la grabación. Cuando escuchó el álbum de <span style="font-weight: bold;">The Beatles <span style="font-style: italic;">Rubber Soul</span></span> (publicado en los E.E.U.U. por Capitol en diciembre de 1965) decidió crear un álbum que, como <span style="font-style: italic;">Rubber Soul </span>tuviera una unidad y fuese musicalmente más allá de lo que había llegado hasta entonces el pop, resultando el álbum <span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">Pet Sounds</span></span> ( Capitol, 1966), considerado uno de los mejores discos de la historia.<br /><br /><a href="http://www.youtube.com/watch?v=H_KY_d9MQv8"><span style="font-style: italic;">Sloop John B.</span></a> se incluyó en <span style="font-style: italic;">Pet Sounds</span> por sugerencia de Al Jardine, quien se la enseñó a Brian haciendo algunos pequeños cambios en los acordes para hacerla más interesante para el estilo de The Beach Boys. En la grabación final Brian Wilson canta la primera y tercera estrofa, mientras que Mike Love canta la segunda, descartando a Al Jardine como voz principal, ya que su estilo era demasiado <span style="font-style: italic;">folk</span>. En estribillo van entrando las voces realizando armonías de Al Jardine, Dennis y Carl Wilson y <span style="font-weight: bold;">Bruce Johnston</span>( Peoria, Illinois, 1942), que había entrado en el grupo sustituyendo a Brian en las giras.<br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Los instrumentos los tocan </span></span></span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">The Wrecking Crew</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, un prestigioso grupo de músicos de sesión de Los Angeles. A la típica instrumentación de pop compuesta por guitarra, bajo y batería se añaden flautas, clarinete, glokenspiel (o lira, un instrumento similar al xilófono), saxo, guitarra de doce cuerdas y percusiones.</span><br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=63147fa" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Sloop John B.</span></span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">, The Beach Boys</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">La letra de la canción relata las desventuras de un marinero embarcado en el balandro John B., que se ve envuelto en peleas, y que lo único que quiere es volver a su casa. Brian Wilson cambió tres versos de la canción original, pero se mantiene el significado de la canción. </span> <span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br /><br /></span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">We come on the sloop john b</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">My grandfather and me</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Around nassau town we did roam</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Drinking all night</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Got into a fight</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Well I feel so broke up</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">I want to go home</span><br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">So hoist up the john bs sail</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />See how the mainsail sets</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Call for the captain ashore</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Let me go home, let me go home<br /></span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">I wanna go home, yeah yeah</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Well I feel so broke up</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />I wanna go home</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />The first mate he got drunk</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />And broke in the capns trunk</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />The constable had to come and take him away</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Sheriff john stone</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Why dont you leave me alone, yeah yeah</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Well I feel so broke up I wanna go home</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br /><br />So hoist up the john bs sail</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />See how the mainsail sets</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Call for the captain ashore</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Let me go home, let me go home</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />I wanna go home, let me go home</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Why dont you let me go home</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />(hoist up the john bs sail)</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Hoist up the john b</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />I feel so broke up I wanna go home</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Let me go home</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />The poor cook he caught the fits</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />And threw away all my grits</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />And then he took and he ate up all of my corn</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Let me go home</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Why dont they let me go home</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />This is the worst trip Ive ever been on</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />So hoist up the john bs sail</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />See how the mainsail sets</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Call for the captain ashore</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Let me go home, let me go home</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />I wanna go home, let me go home</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><br />Why dont you let me go home</span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-style: italic;"><br /><br />Sloop John B.</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> apareció como corte siete de </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Pet Sounds </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">y luego, en marzo de 1966 en la cara B del single </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">You're So Good To Me</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, que llegó al número 3 del Billboard Hot 100.</span>Von Kutrenhttp://www.blogger.com/profile/09584263368822133498noreply@blogger.com4